Topola

dogovaranje s neprijateljem o otkupljivanju sužnjeva o miru, Verg. Tac.; c. gentium, vitiorum, Curt.; osb. f puteno miješanje, Ijubovanje. com-mercor, dep. 1. pokupovali, nakupovati, Plaut. Sali. com-mereo, etc. 2. (pretkl. i kasno i -eor, etc. 2 .dep. 1) zaslužiti, zavrij editi, aestimationem (poenae); nunquam commerui, ut etc., Ter. 2) skriviti, sagrij esiti, c. culpam; (Ter.) quid commerui aut peccavi, quae nunquam quidquam erga me commerita est. com-metior, etc. 4. 1) Izmjeriti, siderum ambitus inter se numero. 2) mjeriti po čemu, pore diti, negotium cum tempore, jednom Oie. de inv. 1, 26, 89. eom-meto, 1. [intenz. od commeo] često dolaziti, odlaziti i dolaziti. com-mlgro, i. seliti se, odseliti se, huc habitatum, ex Andro huic viciniae. Ter.; Romam; (Tac.) e Germania in Gallias. eom-milites, vojna braća, vojni drugovi, jednom Caes. b. c. 2, 29, 4. commilitium, ii, n. [com-miles] vojno bratstvo, vojna družina, Tac.; * zajednica, studiorum. commilito, onis, m. [commiles] vojni drug. comminatio, onis,/; [comminor] prijetnja, u Oic. samo s gen. subj., orationis tanquam armorum; pl. c. Hannibalis, Liv. * eom-mingo, etc. 3. popisati, pomokriti, o k a Ij a t i. comminiscor, mentus sum, dep. 3. [mens] 1) izmisliti, izmišljati (ponajv. lažno), crimen ex re fortuita, deos nihil agentes \ partio, commentus * pas. izmišljen, slagan, lažan. 2) iz umj et i, vectigal, Liv.; literas novas, Suet. eom-mlnor, dep. 1. prijetiti čime, groziti se, pugnam; apsol. groz it i se. Suet. ; c. inter se, Liv.; -}- alicui necem, f alicui cuspide, eom-mlnno, hi, utum, 8. 1) u komadiće razbiti, razlupati, razvaliti, statuam; scalas, razvaliti. 2) tp. a) umanjiti, argenti pondus et auri, Hor. b) sasvim d slabiti, slomiti, uništiti, upropastiti, potkopati, opes regni, civitatis; comminutum esse re familiari, u imutku spade, dođe na manje; officium (dužnost.); * c. vires ingenii, f animum {srčanost); * comminui alejs lacrimis, suzama umilostiviti se. comminus, adv. ne od manus, već od manere, daklem: „izbliza“ 1) uvojn. jeziku, izbliza, šakaČki, c. pugnare; c. stare (ne uzmicati); c. cadere; c. gladiis uti; * o lovu, c. ire sues, in apros, o svakoj borbi, c. ad alqm accedere, gl. accedo; c. agere; * c. arva insequi, svojom rukom, s motikom u ruci. 2) uopće «■ blizini.

izbliza, glavom, sam i si., c. faciem suam ostentare. Sali.; * c. aspicere alqm; -J- c. tendens, blizu veslajući. com-misceo, 2. 1) smij e sati, pomiješati, c. mulsum, Plaut.; corpora, u ljubavi se smiješati, alqd cmn alqa re, * fumus commixtus in auras; tp. temeritatem cum sapientia. 2) primiješati, alqd alcui rei; * Silvius Italo commixtus sanguine, iz smiješanja potekao. commiseratio, onis, /. [commiseror] sažalj avanje optuženika, da se suci um ilostive, alcjs, o govorniku ; također apsol., sažaJjavajući glas. com-mlseresco, 3.i impers. commiserescit me alcjs, sažali mi se na koga, žao mije koga, jednom Ter. 1,2, 54. com-miseror, dep. 1. sažaljavati, žaliti, požaliti, fortunam Graeciae; u retorici , apsol.: govoriti sažaljavajući, pobuđivati sažaljenje. commissio, onis,/. [committo] utakmica, nodbijanje, natjecanje; f metor., kićeti, svečan govor. commissum, i, n. [upr. partio. od committo] 1) pothvat, temere c., Liv. Napose a) prestupak, krivnja, factum aut c. audacius; * commissa luere, b) što pripada državnoj blagajni; zapljena, konfiskacija. 2) povjerena tajna, Hor.; ponajv. upi. commissura, ae,/. sveza, zglob, digitorum, ossium: ad commissuras pluteorum atque aggeris, na sklopovima, gdje suprsobrani utvrđeni u nasipu. com-mitlgo, 1. ume cal i (bijući), alcui caput sandalio, jednom Ter. Eun. 5,7, 4. com-mitto,misi, missum, 3. svesti, sastaviti, odatle 1) zglobiti, zglobljavati, sklopiti, svezati, priklopiti, ujediniti, združiti, malos (grede), opera (utvrde, braništa), silvas, učiniti ih neprohodnim; -j- maria; viam viae, Liv., -j- urbem continenti; * manum Teucris, doći na šake sa, delphinum caudas utero commissa luporum, imajući repove pliskavica; commissa inter se munimenta, Liv. osb. na borbu, na utakmicu podbadati, drška ti, jednoga prot iv drugoga, * acies commissas solvere; -j- pugiles Latinos cum Graecis; omnes inter se; također *pd redit i; sua scripta antiquae Corinnae. 2) izvoditi , započinjati, a) c. pugnam, proelium, zametnuti boj, pohiti se, cum alqo, -{• commissum erat proelium inter Macedones Ari osque; bellum, certamen e., Lio. ; c. rixam, zapodjeti kavgu, zavaditi se; spectaculum, ludos, prirediti dati; judicium inter sicarios committitur, sud se čini; -}- c. obsidionem, * committitur sermo, zametnuti govor, povesti riječ; * c. pugnam caestu, biti se cestom; j- apsol., boj biti,

208

commercor—committo