Topola

Mißdeutung, die, —, en, rdavo tumacenje missen (prelaz.). biti bez čega, nemati (što); primetiti da čega nema; (sa 2. padežem) Mißerfolg, der, s, e, neuspeh Missetat, die, —, en, nedelo, zlocin, greh Missetäter, der, s, —, zločinac, zlikovac, grešnik mißfallen (sa haben), ne svidati se, ne dopadati se Mißfallen, das, s, nedopadanje Mißgeschick, das, s, zla kob, zao udes, nevolja Mißgestalt, die, —, en, nakaza, čudovište mißgestimmt, rdavo raspoložen, neraspoložen: nenaštimovan mißglücken (sa haben), ne poći za rukom, ispasti rdavo mißgönnen (prelaz.), zavideti (kome na čemu) Alißgriff, der, es, e, pogreška, promašaj Alißgunst, die, ■ —, mržnja, zloba, zavist mißgünstig, nenaklonjen, nepovoljan- zavidljiv mißhandeln (prelaz-), zlostavljati Mißhandlung, die, —, en, zlostavljanje mißheilig, neskladan, nesložan Mißhelligkeit, die, nesa j glasnost, neskladnost Mißjahr, das, es, e, nerodica, nerodna godina

Mißschlag, der, es, ”e, nesklad, disharmonija mißleiten (prelaz.), zavesti, zavoditi, rdavo povesti mißlingen (neprel.), ne poći za rukom, ne ispasti, ne uspeti Mißlingen, das, s, neuspeh mißmutig, zlovoljan, mrzovoljan mißraten (sa haben), odvraćati (koga od čega), odgovarati. ne raditi Mißstimmung, die, —, en, neraspoloženje- nesklad, zla volja mißtrauen (sa haben), ne verovati, nemati poverenja mißtraulich, nepoverljiv Mißverständnis, das, sses, sse, zabluda, nesporazum mißverstehen (prelaz.), rdavo razumeti. ne razumeti Mißwachs, der, es, nerodica, zakržljalost Mist, der, es, (e), dubre, izmet; magla Mistel, die, —, n, imela mit (3.p.), s, sa (mit nichten, nipošto) mitarbeiten (prelaz.), saradivati Mitarbeiter, der, s, —, saradnik mitbewerben (sa haben), takmičiti se Mitbewerber, der, s, —, suparnik, takmac mitbringen (prelaz.), doneti, doneti sobom

224