Trois amies de Chateaubriand
160 TROIS AMIES DE CHATEAUBRIAND
notre vie un peu plus intime qu’il ne le fallait ; c’est assez intime, en effet, et Chateaubriand la écrit. Et elle a supprimé la dernière phrase, où le « bel ange » est « aimé pour la vie ».
Mon ange, mon bel ange. Évidemment, oui, les anges sont des êtres immatériels, Je le sais bien. Tout de même, l’illogisme charmant du langagc amical veut qu’on appelle mon ange, mon bel ange, d'habitude, des dames avec qui l’on a, au moins, des souvenirs. Et puis, je vous aime, je vous aimerai, je serai à vous à jamais, — il me semble que ce ne sont pas là des mots qu’on dise à une dame pour qui lon a de la sympathie seulement.
A la fin d’une autre lettre, qui est datée de Londres, 23 avril 1822, on lit ces mots : « N'oubliez pas la forêt de Chantilly. »
Tiens! Pourquoi? Et qu'est-ce que la forêt de Chantilly vient faire ici? Mme Lenormant, qui a publié tout le reste de la lettre, a supprimé cette petite higne mystérieuse.
Le 25 avril, nouvelle lettre. Elle se termine par ces mots qu'a supprimés Mme Lenormant : « Et la forêt? Y venez-vous?.… »
Il y tenait, à sa forêt de Chantilly!
Le 14 mai, encore une lettre, et dont voici la fin : « Songez à Chantilly et écrivez-moi de manière à me consoler. » Mme Lenormant a laissé : Écrivez-mot de manière à me consoler. Mais elle a supprimé Chantilly : car elle y tenait, elle aussi!...
Qu’était-ce donc que Chantilly, pour eux? Un