Vukova prepiska. Knj. 4

ВАСИЛИЈЕ ПОПОВИЋ 129

У Бечу 12. Јунија 828.

Високоблагородни Господару Васо, мени љубезни и високопочитајеми!

Дошавши овде из Будима, нашао сам они 20 јуначки песама, што сте ми послали по Вулу Трифуновићу с писмом од 10. Октомврија прошавше године. Песме су ове све тако лепе, да вам довољно за њи не умем благодарити. Тек ће се после видети какву сте славну ствар ви с овим учинили, што сте ми ове песме скупили и послали. — Ви сте без сумње чули, да су у Шрапској две књиге наши песама изишле на немачком језику, по том једна у Лондону на Англијском,; а ланп је у Петербургу опет на немачком језику издао једну надворни совјетник П. Ф. Г., и посветио је В. Ки. Ј. П. (Мијапловој жени, а Николиној снаси). Како посветително писмо, тако и предговор П. Ф. Г. служи на особиту чест и славу народа Српскога. На пооду моме из Будима читао сам у једним Немачким новинама из Липиске, да се наше песме и по Америци читају пи у различним новинама фале. Кад дакле други народи наше песме (и поред њи нас) тако фале и уважавају, како да ји ми не купимо и не издајемо на свет, док се и по тим земљама нису погубиле, као и по Срему, Бачкој и Банату ' Господаревим ће славним делима бити најлепши венац, који нигда увенути неће, акоон мене“милостиво потпомогне, као што је већ одавно почео, да скупимо још што је више могуће наши песама. Ја мислим, да би сам за неколико месеци с Његовом милостивом помоћу у самој наији Ужичкој у Пожешкој скупио још пет књига.

Сад чекам само од Господара милостивога одговора на писмо моје од 81. Маија, пак онда одма да гледам тамо да вам дођем, да купимо песме, а може бити да би се у том послу п здравље моје што поправило пролазећи по тамошњим брдима и потоцима.

Због данашњега времена врло би за мене добро било, кад би Господар учинио милост, да ме позове тамо макар само с три речи (тако би сам пређе пасош добио).

ВУКОВА ПРЕПИСКА ТУ 9