Zbornik zakona pravila i naredaba po struci carinskoj
96 229, Конвенција о пловидби између
спроводници то желе да предузму све нужне мере за избављање потопљених или населих лађа њихове народности, а тако и товара њихових.
Месне власти, ако се позову, дужне су пружити помоћ консуларним властима у вршењу ових Фу икција.
Ако се број дови који припадају поданицима. које стране уговорнице налазе у пограничним во-.
дама — било да плове или да стоје уз обалу друге стране, — месне власти ове стране дужне су им дати помоћ на захтевање спроводника или његовог заменика.
Месне власти могу, и без ичијег захтевања, саме собом интервенисатт на овим бродовима:
1-о у саучају, кад би се учинило злочинство какво на броду;
2-0 кад би се догодио какав неред који грози сигурности лица и имања;
д-е пад би се десио неред друге природе који би могао да поремети јаван мир и ред ван брода;
4-o да спрече кријумчаре;
5-0 кад која власт земље, којој припада брод, тражи интервенцију.
У другим случајима осим ових овде побројаних, месне власти могу интервенисати, у делу полицијске службе или у каквој кривичној ствари на бродовима друге земље који се налазе у пограничним водама, само у договору с надлежним консуларним представником ове земље.
У свима овим случајевима, власт која интервенује има право да притвори кога нађе за нужно па и сав брод да узапти.
Ако се притворена лица не могу оставити на чување спроводнику брода, онаће се предати најближој власти друге стране уговорнице :
оф