Borba, 08. 12. 1994., str. 12

Get knjige

proza

Pravo lice . „palih anđela“

Srba Ignjatović: „Kad smo svi bili Tito i druge priče“ , „Dositej“, Beograd, 1994.

Milisav Savić

i žanrovski raznoliki opus, Srba Ignjato-

vić je poznat, pre svega, kao književni kritičar. U afirmaciji šezdesetosmaške generacije, posebno one pesničke (M. Petrović, A. Puslojić, J. Zivlak), velike zasluge pripadaju i Ignjatoviću. Svoje drugare hvalio Je nenametljivo ali uporno, bez trunke zlobe prema prethodnim ili potonjim književnim naraštajima. Na isti način, nenametljivo je pisao poeziju i prozu koja je — kako to uglavnom biva kod nas — ostala u senci njegove kritičarske aktivnosti. Kod nas se vrlo lako od lošeg pisca postaje kritičar, a vrlo teško od dobrog kritičara pesnik i pripovedač. Koliko je samo Miši Paviću trebalo da dokaže da je vrstan pripovedač i romansijer a ne samo istoričar srpske književnosti.

Bojim se da će i najnovija Ignjatovićeva knjiga „Kad smo svi bili Tito ı druge priče“ proći nezapaženo zbog ovih predrasuda o kritičarima kao piscima. A ona to, svakako, ne zaslužuje. „

| ako je ostvario, za svoje godine, obiman

Sve priče su ispričane sa stanovišta naratora koji pripada prvoj generaciji „Titove dece" (onoj rođenoj posle 1945). Sticajem okolnosti, ta generacija bila je manje-više pasivni posmatrač svega onog što se dešavalo od Titovog dolaska na vlast do njegove smrti. Tito joj je bio nametnut, ona ga je tako i prihvatila, posebno se njime nije bavila kao ni njegovim „pobunjenim palim anđelima* (za čim, posteriori gledano, ne treba mnogo žaliti jer su, po njegovoj smrti, u svom novom uzdignuću „.pali anđeli“ pokazali svoje pravo lice). Tito i sva mitologija koja Je išla uz tu reč piscu samo služe da istakne apsurdno-humorne situacije iz tog SVOg, nametnutog Života. Titovo vreme se pokazuje kao vreme neverovatnih besmislica i velike lakrdije u kojima se odvija ili bolje reći traći sumorni život

Ignjatovićevih junaka. U tom duhu, ispisane .

su i priče koje nemaju direktne veze за velikim vodom. Među njima se izdvajaju dve: „Gde davo mije svoje lice“ i „Kako je Eleni Čaušesku izmakla Nobelova nagrada“.

U prvoj je, kroz analizu toponima Cešljeva Bara. ispričana tipično beketovska situaci-

poduhvati

Biblija za | sve uzraste

Prof. Joseph E. Krause i dr Samuel Terrien: „Ilustrovana Biblija za mlade“ , pripremili jeromonah Danilo Krstić, protođakon dr Emilijan Čarnić i prof. Bogoljub S. Cirković, „Glas crkve“ , Valjevo, 1994.

Stari i Novi zavet — bila je najveće

delo svetske književnosti. U socijalnoj teoriji i filozofiji Biblija važi za jedan „od tri korena svetske društvene misli. Druga dva izvora su joj grčka filozofija i rimsko pravo. Kapitalni značaj spisa Starog i Novog zaveta izražen je i u činjenici da su oni do danas prevedeni na oko 1.500 jezika sveta i štampani u tiražu od nekoliko milijardi primeraka. Naspram svetskoistorijskog značaja biblijskih spisa u našoj kulturnoj sredini ne postoji razvijena svest o vanreligijskim vrednostima Biblije, niti intelektualna ı teorijska radoznalost za razumevanje njenog teksta, istine i smisla.

Ponajmanje је u nas pokušaja da se na elementarnom nivou, za školsku i studentsku omladinu ı prosečno obrazovane ~ čitaoce, bez banalizacije, triVijalnosti ı crkvene dogmatike predstavi i objssni sadržaj teksta svetih spisa. Stoga i zaslužuju pohvalu „Glas crkve" iz Valjeva ı urednik Ljubomir Ranković, zahvaljujući kojima se ovih dana pojavila iz štampe „Ilustrovana Biblija 22 mlade“. To izdanje, objavljeno 15гоугеmeno sa štampanjem fototipskog izdanja Sabranih dela F. M. Dostojevskog, u 35 tomova, skreće pažnju na novu ı Svetski savremenu orijentaciju u izdavačkoj delatnosti Pravoslavne crkve kod nas. Od broj-

74 a Johana Volfganga Getea Biblija —

nih verzija i različitih izdanja, domaćih i svetskih, izdavač i urednik su se, u nameri da Bibliju predštave najmlađima, opredelili za tekst koji mnogi u svetu smatraju najboljim i koji je upravo zbog višestrukih kvaliteta, na gotovo svim jezicima sveta doživeo mnogo izdanja. Reč Je o tekstu koji su sastavili prof. Joseph E. Krause sa Minesota univerziteta i dr Samuel Terrien iz Njujorka, a za srpski prevod pripremili istaknuti znalci — jeromonah Danilo Krstić, protođakon dr Emilijan Carnić i prof. Bogoljub S. Ćirković.

U prvom delu posvećenom Starom zavetu, Oobjašnjeni su Stvaranje sveta ı pojava patrijarha. Izlazak iz Egipta, Uspon Izrailja i Doba proroka. U drugom delu posvećenom Novom zavetu opisani su Isusovo detinjstvo, Isusov Jayni rad, Raspinjanje na krst, Vaskrsenje ı Vaznesenje na nebo ı Prehrišćanska crkva.

Modernost ı atraktivnost OVOg izdanja Čini ı oprema, pa umesto izgleda po kojem se najčešće prepoznaju crkvena izdanja, čitaoci su dobili knjigu sa 520 kolor strana velikog formata, luksuznog poveza sa reljefom i zlatotiskom, bez uobičajene crkvene simbolike. | likovno-grafička oprema kao i izbor teksta otkrivaju nameru urednika i izdavača da ovo izdanje namene čitaocima svih uzrasta i najrazličitijih intelektualnih interesovanja. U tome treba čicui i neskrivenu poruku da Biblija nije samo skup svetih spisa potrebnih Crkvi i hrišćanima, već izuzetna lektira bez koje su nezamislivi moderno opšte obrazovanje i viša intelektualna kultura. D. M.

ja ali zapaprena na balkanski način, u drugoj jedna jača i žešća varijanta komunističkog ludila koja je bila zahvatila jednu našu susednu zemlju. U oživljavanju tog svog zaista „izgubljenog“ vremena („izgubljenog zahvaljujući glupostima ı budalaštinama Jednog sistema), Ignjatović ne pokazuje nimalo gorčine ili osvetničke ljutnje. Samo seta, fina, prigušena seta, senči njegove evokacije.

U ovim pričama-fikcijama došlo je do srećnog spajanja Ignjatovićevih raznolikih žanrovskih istraživanja: autobiografski zapisi se neosetno prepliću sa pesničkim reminiscencijama, fikcija se prirodno ukršta sa esejističko-kritičkim asocijacijama. Naracijska koherentnost se postiže pre svega ujednačenim, melanholičnim tonom u kojem dominantno mesto ima jezički odnegovana, krajnje redukovana ali značenjski vrlo zgusnuta rečenica.

putopisi Evropski putopisct o Mileševi - Savo Popović

- odine 1885. čuveni engleski arheolog G Džon Artur Evans zastao je fasciniran pred freskom Belog anđela u Mileševi. Nedugo zatim zahvaljujući Francuzu Gabrijelu Mijeu i Rusu Nikolaju Okunjovu mileševski živopis — visoko vrednovan ulazi u istoriju evropske srednjovekovne umetnOošti. у

„Evropski putopisci o МПебеу!“ Пгарапа R. Nikolića istoričara umetnosti i stručnog saradnika Galerije „Andrićev venac“ uvodi nas u jedan uzbudljiv svet, u niz najraznovIsnijih svedočenja poznatih i anonimnih putnika koji su prolazili pored Mileševe i, kao po pravilu. nisu ostajali ravnodušni prema hramu Hristovog vaznesenja koji je sebi za mauzolej podigao (1218—1219) mladi princ Vladimir Nemanjić, sin kralja Stefana Prvovenčanog a unuk Stefana Nemanje. Sadržaj je podeljen u tri dela. Prvi, „Prijepoljski kraj u prošlosti“ čitaoce upoznaje sa predelom čije je središte (kao i cele knjige) Mileševa. Drugi, najopširniji, obuhvata evropske putopise od 16. do 17. veka i, jasno, započinje mletačkim putopisima. Treći deo se odnosi na putopise 18. ı 19. veka.

Dragan Nikolić pred čitaocima otvara izuzetno bogatu galeriju najrazličitijih ličnosti koje su slučajno, češće namerno ı sa ciljem dolazile do Mileševe. Jer, kroz Mileševu su vekovima prolazili brojni trgovački karavani. vojna diplomatska poslanstva, poklisari. pesnici. misionari-putopisci, koji su ostavili pregršt zanimljivih podataka o ovom manastiru. varoši Prijepolju, gradu — tvrđavi Niileševcu (Hisadžiku)... Sve Je to u „Evropskim putopiscima...* sistematizovano u Zanimljivo i uzbudljivo štivo. A čini ga oko 50 zapisa mletačkih, francuskih, nemačkih, engleskih. dubrovačkih. ruskih, čeških. turskih. bosanskih. srpskih... putnika. Ponekad kratki i šturi. neki put opširni. puni hvalospeva...raznih stilova. zapažanja — oni uvek govore O Си езпот тапазиги оде је (а ! 0 (оте и knjizi ima pomena) mali Bajca, kasnije veliki turski vezir Mehmed paša Sokolović učio prva slova... Najpre sama knjiga, a potom i popis korišćene literature na kraju „Evropskih putopisaca o Mileševi" svedoče o opsežnosti | ozbiljnosti posla koji je Dragan R. Nikolić uspešno obavio i to. kako sam u uvodu knjise kaže — kao skroman doprinos 400-sto vodišnjici spaljivanja moštiju Sv. Save povodom 450 godine Mileševske štamparije i 600 vodina od prvog pisanog pomena Prijepolja.

те

тајз,

i i

Petar Đurić: „Zmajevi ı a» „Утете Кпјћ

Mileta Prodanović

otreba ljudi za nemanima veća P što su, ako Je verovati bajkama, |

be nemani za ljudima – osobito p'r zama. Gotovo da nema kulture Која гије

tila da je postojeći katalog životinjsko; stva pretesan i zatim, od elemenata ka stajali na raspolaganju, stvorila kompe! bića koja najčešće nazivamo zmajeViri toj potrebi — a i o Još po nečemu – па. pošeban način govori ı danas skoro ravljeni prizor iz televizijske emisije iz nih dana NTV Studija B: Dilema stanc3 malog vojvođanskog mesta da li u njih” veštačkom jezeru živi neman nazvyana;! ili je to dodatak mašte na neobično iz: soma.

U knjizi Petra Đurića „Zmajevi |. nemani“, takve dileme nema: Zmajevi | je dovoljno opipljivo da bi se podvrgI! učavanju, opisivanju i katalogiziranju.. naslov „Sıstematizacija stvorova koji ČI vi svet trećeg carstva" govori manje ne' knjiga, zapravo, nudi — ona je u stvari ] žanrovska igra, poliperspektivno ostV) sasvim u duhu postmodernih načela. U dominira element igre, duhovitost — trenutke ona postaje ozbiljan ı pouzdar: log natprirodnih bića – ipak pre svih о: zmajeva. U prvim delovima knjiče, pi se osvrnuti ı na ranije pokušaje sistema је — pre svih čuveni Borhesov, zatim manje poznate (kao što je ..Zoološka mi gija“ Angela de Gubernatisa iz 1874). rićevu vizuru ulaze ı različiti srednjove bestijarijumi u kojima su granice post ali i bizarnih živounja sa kraja ekume sto zamagljene i koji, otud. uključuju jeve, kao ı čuveno delo apsolutnih preti Minsterova „Svetska kosmografija“ iz

Most do odeljka koji čine „naučna“ matizacija zmajolikih bića u tipovima, ma, redovima ı rodovima, vrstama vrstama... čini temeljit pregled tragovi jeva u literaturi, počevši od Starog 2аћ sve do narodnih književnosti. Naravno.

роба Glas 17

Branislav Babić Кебга: „Ћ Novi Sad

“Zorica Kojic

| ruga knjiga pesama nOoVOSč D rock'n'roll heroja Branislava ća Kebre počiva na stavu da: solutno sve što vam se dešava уеог žno. Od trenutka kada donesete ovak luku u vašem životu nema više niče bi se moglo označiti kao zabluda ili šan korak. Kada je sve ono vidljivo kodnevici prevučeno koprenom mag pod koje se valjaju nevidljive senke n šenih rečenica koje drhte na ivici Y lavirinta — onda u strahu pred mitsk dovištem u njemu svaka banalnost 1 va. Među sablastima koje spokojno V slabe, rock'n'roll pesnik na svaki SY čin razume da mora biti jak i zaok sobom. Jedino onda skrovište je pi bezbedno. | ključ od kapije njegov obuzdanih misli siguran je unutra, U veličanstvene sreće" (A. Camus). Nastavljajući da saopštava Svoje tišuće rime. sa kojima su slušaoci nje benda „Obojeni Program. a zatim i prethodne zbirke pesama „Ko je taj | (Sorabia Disk. 1992), već imali pril se upoznaju. Branislav Babić Kebrii joj novoj knjizi ..Reci pravo" izvrG svoje govorenje nau naličje, osvetiji mnogobrojne predele lične geografij su pesme povremeno neka vrsta vrlo maljskog dnevničkov zapisa („5уа! svoje stilove”. „.Pruistorija”. ..Težine nekad su pitanja na koja pesnik od („То је Као рш“. „та је ха геђе згес: gurnost'). ali su ovo samo zavodijivi nici do јеЧпог хазушт поуог до:

|