Allgemeine Grammatik der türkisch-tatarischen Sprache : aus dem Russischen übersetzt und mit einem Anhange und Schriftproben
Aussprache der Buchstaben. 9
Anzeige [sprich mahlum, matbuh, ihlam]. Wir geben es durch einen Apostroph [’] wieder.
38. NXVII. & wird ausgesprochen wie ein dumpfes g; z. B. ,مويه اغا Herr, As baglamak, zusammenbinden. Die Aussprache dieses Buchstaben hat viel Aehnlichkeit mit der des 5 [s. unten].
39. Um & von S zu unterscheiden ]5. Nr. 44.], werden wir ersteres durch g‘, letzteres durch g: wiedergeben ; z. B. -£ gem, Trauer; JS g’ul, Blume. Der Lautzieg AJund des > [s. unten] geht in tatarischen Wörtern, namentlich bei Wen Gebirgsstämmen , hauptsächlich am Ende der Wörter nach den Vocalen a und o, in_« über. 2. B. طاغ tau, der Berg; 3 jaki, der Feind, Aufrührer, Jau; re») ugurlamak, stehlen; bei den nördlichen Tataren würlamak. Diesen Uebergang des g in z und in die dumpfen Vocallaute y, [russ. bı] wy, [russ. Bbı] ‘u _[russ._r0] finden wir häufig im Mongolischen und Tschu-
waschischen und in den türkischen Wurzelwörtern; z.B. اعطاق
wilacho, im Türkischen SIE} aglamak, weinen; «© kan, Blut; ischuw. zon 0061 2072 م ES agır, schweer, tschuw. zwyr ; فار kar, Schnee, ischuw. jur.
AO. XXIX. — entspricht ganz unserem f; z. B. ON ferman, Befehl; A) efendim, mein Herr. IR
Al. XXX. > wird ausgesprochen wie) in einen Laut zusammen gezogen; 2. B. öl bakmak [spr. bagkmagk] sehen; قورقيقف korkmak [spr. gkorgkmagk] fürchten. In den Fällen die wir in Nr. 12. gesehen haben, geht dieser Buchstabe des Wohllauts wegen in & über; يرمق .82 .ه parmak, Finger; Genitiv Ss, parmagyn, des Fingers.
42. In den europäischen Sprachen giebt es keinen dem > genau entsprechenden Laut. Im Arabischen ist die Aussprache dieses Buchstaben sehr hart, im Persischen und Türkischen dagegen bedeutend weicher. Europäische Grammatiker suchten das = durch einen einzigen Buchstaben wiederzugeben und Jaubert und P’ ?guier wählten dafür das einfache g, Davids das k; aber weder das Eine noch das Andere bezeichnen-.den_-eigenthiimlichen Laut des 5. Im Türkischen aber giebt es wohl einen Laut der dem k oder g vollkommen entspricht, nämlich S [s. unten]. Wie schon bemerkt, wird der Laut dieses Buchstaben am besten durch g% wiedergegeben, wir ziehen jedoch vor, theils um die Zusammensetzung zu vermeiden, theils um zugleich den Gegensatz des ىق zu [%] auszudrücken, ihn durch k wiederzugeben.
43. In einigen türkischen Dialeeten geht der Laut des > oft in den des — über; z. B. > oder \&sä> wird ausgesprochen cehmak [tschechmagk] Feuer anschlagen ; ö») und &,) sprechen die aderbi-
Kasembeg. türk. tatar, Grammatik. 2
i i