Beogradske novine

Izlaz e:

đnevno u Jutro, ponedjeljkom poslije podne.

Pojedinl brojevi: tiu I ukr»|l»lm» iapgi|«4oiitlai <<«. I kr. e.ta pi cijHl od . . . 0 mhMJI • • •••••••• 12 h*l«ri

Pjeaeena pretplata: U to»le*tm. >hm|mIduU« H u ' ■’ :| p ou (">«» • . a-eo u S 3 !j! \ T .::: • %z U Inoitriost«. ....•..•..• 4-80

Oglatl po cljenlku.

'JrednlJtvo: BEOORAD, Vuka Karadžlća ul. bro] 10. Talefon bro] 83. Ilprava i prlmanja pretplata Topllfiln vanac bro] 21. Telefon br. 25. Prlotanje oglasa Knazo Mlhajla ul. bro] 38. Telefon bro] 245.

Godiua IV.

Pofesni dan Baograda. X Beograd, 23. maja. DanašnJe kratko bavljenje Njiho.vlh Veličanstava, cara i kralja Karla i carice i kraijice Zite u Beogradu imalo je dvostruko značenje. Na povratku iz Carigrada i Sofije nije mogao visoki par da za kratko vrjeme ne zastane na ulazu u jedan grad, čije je ime u toku spora narodd postalo svjetsko-istorijskim simljolom. Dvorski voz }e ponovo prenio vladara i Njegovu uzvišenu suprugu preko srpskih polja, natopljenih krvlju i bolom. Svaki je pedalj zemlje, koJa je zelenilom svoga žita kroz prozore pozdravljala jureći tivorski voz, objavijivao gvozdeni trag istorije. U toku prošlih ratnih godina nikada se nijesu prošlost i budiićnost stopile u takvo jedinstvo, kao onog dana kad je vJadalačkl par Austro-Ugarske Svojom visokom posjetom učinio počast savladanom bedetnu megalomanije. Niegovo je Veličanstvo ear i kralj Karlo preturio od 12. maja, — kad je otputovao u njemačkl glavni stan, pa do Svoga bavIjenja u Sofiji i Carigrađu, — plodne nedjelje rada, koje će bitl od odluč»og značaja za dalju budućnost srednje Evrope. Poslije učvršćenja saveza Austro-Ugarske sa Njemačkom stupio ie vladalački par u vezu sa bugarsklm 1 c turskim saveznikoin. I bez komentara Štarnpe mogao je cijeli svijet iz političke konstelacije kontinonta pronaćt svrhu i smisao ovih vladalačkih posjeta. Putovanje austro-ugarskog vladalackog para tia Balkan uslijedilo je »oslije bukureštanskog zaključka mira, koji je završio ra] na istoku i koii se rnože označiti uvodom u politički jtreobražaj na jugoistoku. Nije dakle nikakvo čudo, što se visoki par odiuČio, da na granici Monarhije — na šhvu Save i Dunava — zastane 1 baci J (dnševni pogied u nr.zad na zemlje, kojc nose neizbrisive tragovc novog vrcmena. Posjeta cara i kralja Karla i Njegouz\dšene supruge bila je namije«jena takodje — a to zacijelo ne u drugom redu — i Njegovim vojnicima sao i svima onima, koji radom lzv r r'uju teške ali zahvalne kullume zaiatke. Prvi je put u ovoj zemlji poćivalo vjerno Habsbrtrško oko vrhovnog ratnog gospodara, na Njego\ r im 'odanim junacima i probudilo u svakoj duši liiljadu uspomena na slavne dane i nedjelje, lcad su austro-ugarske vojtke u pobjedničkom po'nodu prošle srpskom zemljom. Oživješe odjednom sva junačka djela lovorom krunisanih I neimenovanih boraca za dobro domovine i slavu Prvoga Vojnika države. Jače nego ikada u metežu borbe zakucala su sva srca u pozdrav mladjane ličnosti Visokog Oospodara. Ali pod utiskom ovoga nezaboravnoga časa nijesu u svačijim gruditna usplamtjell satno bogati i ponosni osjećaii: niihova tiha nevidijiva snaga tdovela lh je tako žestoko, tako neposreduo iz krvj i tako uvjerljivo kao nikada do saznanja da su bume četiri ratne godine uzvišenog Vladnra i Njegove vojnike stopile u jedan savez, koji ne može uzđrmati nl najotrovnija neprljateljska zloba. 2ivo i u neprolaznoj veličini pokazao se u svečanosti ovog časa svaki trenutak, u kome su se hrabri austro-ugarski vojnici borlll, krvariii i pobjedili makar kada i makar gdje za veliku stvar prava i budućnosti domovine. Iz sviju srdaca izvirale su nove zakletve vjemosti •Vrhovnom ratnom Qosi>odaru: da će 'Njegova volja biti i volja Njegovlh junaka, Njegova vjera i njilrova vjera, a Njegova sudbina i sudnina svili Njegovih pcxlanika. Zato ie boravak vladalačkog para u Beogradu počast ža c. i k. posadu i vidljiva uspomena na džinovsko jupaštvo, kojem je Srbija bila svjedokom. Tlme su car I kralj Kark) i Njego,va uzvišena suj>ruga dall izraza Svojoj Vezi sa cjelinom djela, koje je ovdje izvršila najbolla snaga AustroUgarske: NjihovoJ vezi sa neumoljivim trijumfom mača, i onoj ne manje važnoj drugoj, koja je posvećena blagoslovenom radu pluga. Pogled, kojim je uzvišeni Monarh prešao preko herojskih groblja u Srbiji, da se odmah zatim zaustavi na sunčanim zelenim nfivama, iskazivao je Svcje priznanje - fiiljadama nepoznatih i neimenovanih. A u tome imadc dostojnog udjela svakl pojedinac: I borac od juče i donosioc kulture od danas.

niiho m Velttansivo n Boosradu. Svečani doček na stanki- — Dobrodošlka Njihovim Veiičanstvhna. Vrhovni ratni sospodar odiikuje zaslužne časnike. — Parada trupa. Burno i oduševljeno klicanje pri odtasku vladaiačkos para.

Beograd u radosnom očekivanju. X Beograd, 23. rnaja. JoŠ u ranu zoru beogradska je žcljeznička stanica bila ukrašena girlandima jelovine, vijencima od cvijeća te grbovima Monarhije i saveznih zemaljja, Na prostoru pred zgradom, koji je tako isto bio svečano iskićen zastavama, viii su se barjaci s visokih katarki a jelovina je okružavala pro«. stor, koji je blo odredjen za Visoke Supružnike. Ogroinni sjavoluk je na Izlazu nosio natpis: „Živili vladalački supružnici u graidu i tvrdjavi Beogradn!“ Shodno spoljnoj slici, koja je imala dostojno da ostvari doček Svijetlih Oostiju, prožimalo je veseio svečano raspoloženje sva vojnička srca. 2eljezničkoj stanici bliske zgrade i čitav niz ulica u unutrašnjosti grada bile su okićene austro-ugarskim bojama, a svuda su odjekivali koraci marširajućlh kolona. U pokretu je bila sva c. i k. beogradska posada, zajedno š porodicama časiiika i činovnika. Svaki je naime pojedini od njih htio da bude sviedokom istorijskog časa, koji su Njiliova Veličanstva prvi put provela u građu na slivu Save i Dunava. Predhodni doček Njihovih Veličanstava u Kusadku. Još u jutru bila je Niegova Preuzvišenost vojni glavni guverner generaJ-pukovnik barun Rhemen sa potpukovnikom glavnog stožera pl. S u h a y-e m i konjičkim kapetanom Lallosevichem otišla u Kusadak, da tamo dočeka dvorski voz Njihovih Veličanstava. Na kusadačku željezničku stanlcu blli su izašli olcružni zapovjednik, počasna četa i vojni službenici. U odredjeno .vrijeme stigao je voz sa Nj'hovim Veličanstvima, kojima ie vojni glavni guverner podnio raport. Još na samoj kusadačkoj stanici predao je car I kralj Karlo Njegovoj Preuzvišenosti genera! pukovniku barunu Rhemetiu vojni krst za zasluge prvog razreda i izrekao mu je Svoje priznanje za rad c. i k. vojne uprave u Srbiji. Na toj se stanici dogodila još i jedna veoma značajna epizoda, koja lijepo karakteriše vanrednu pravičnost •Njegovog Veličanstva. Car i kralj Karlo bio je opazlo, da kapetan S t r a c h e, vršilac dužnosti zapovjednika batalijuna, nenia nikakvog odlikovanja. Raspitao se o sudbini toga časnika u toku rata i saznao, da je kapetan Strache u početka rata bio u borbi protiv Rusa zarobljen i da je dva puta uzaludno pokušavao da iz ropstva pobjegne, dok mu to napokon nije treći puta uspjelo tako, da je prebrodivši mnoge opasnosti neizmicrnom žilavošću i ustrajnošću simulirao Jednog invalida. Kao spontan izraz priznanja za takvo hrabro držanje Njegovo Veličanstvo Svojeručno je prikačilo kapetanu S t r a c h e u na grudi odiičje gvozdene krune III. razreda. Vojni glavni guverner i njegova pratnja popeli su se zatim u dvorski voz, gdje ie geueral-pukovnik barun R h e m e n obavještavao cara 1 kralja K a r 1 a o aktuelnlm pitanjima u okupiranoj zemlji. Za vrijeme vožnje do Beograda, koja ie trajala dva sata, Njegovo Veličanstvo naredilo je, da se potjmkovniku glavnog stožera pl. S u h a y-u preda red gvozdene krune II klase, podaren premilostivo načelniku glavtiog stožera vojne glavne gubernije u Srbiji, pukovniku glavnog stožera Hugi Kerchnawe-u. Doček u Beogradu. Medjutim su na beogradsko] žeIjezničkoj stanici i na prostoru pred zgradom dovršene bil-e sve pripreme za doček Njihovih Veličanstava. Na sredini perona bila je postrojena poČasna satnija. Na prostoru pred željezničkom stanicom stajao je postrojen u uzornom redu cio beogradški gamizon. zaledno s dopunsklm batalijunom 37.

pješačkog puka s njegovom razrešetanom zastavom, prolazne boračke čete, t^pništvo, saperi. odjelenja maŠiuskih pušaka j stožerno odjelenje vojne glavne ii*libernije. Oko željezničke stanicef' prikazivala se oku živa i Šarepa slika: balkoni ojfolnih kuća bili su nar čičkani pripadnicima c. i k. i>osade, Iza žatvoretiog prostora talasao se sviiet nestrpljivo očekivajući topovske pucnje, koji će oglasiti dolazak Vladalačkih Supružnika. Na nekoliko časaka prije 1 i četvrt sata poredali su se ohostrano počasne satnije časnici, činovnici i načelnici diploinatsJcih i upravnih vlasti, koji su se već blt sakupiii na peronu, a odmah se zatim znaio, da je dvorski voz prošao posljednju stanicu Topčider, dočekan f ispraćen usklicima djece skloništa za siročad i pozdravnom paljbom postrojenog’ topništva^ Qpet je prošlo nekoliko časaka ti pritajanom uzbudjenju, dok najzađ u 1.25 satl beogradske baterije nisu Ispalile prvi od njihovlh 33 fnetka. Skoro jednovremeno ušao .ie dvorski voz u stanlou. Njihova Veličf^tva. Pogledi svih biii su upravljenl na veliki prozor kola, na kome se ubrzo pokazalo suncem opaljeno llce cara i kralja Karla i nježne, Ijupke crte Vladarice. Visnv-o se uzdigoše stasi postrojene satnijč kađa sc zaori star ro, sveto ,.Bože živi . . .“ 1 kađa je NJegovo Veličanstvo Izašlo na peron. S neobičnom lakoćom je visoki Qost stupio na peron 1 pomogao Svojoj uzvišenoj Supruzi pri izlasku iz kola. Njegovo Veličanstvo je bilo u ratnom odijeiu, carica I kraljica Zita je imala skromnu plavu haijimi, bijeii slamnatišešir širokili oboda. Odmah poslije VIsokih Supružnika izašla je na poron i sva pratnja. Pratnja Njihovih Veličanstava. U pratnji Njegovog Vellčanstva putovail su: prvi vrhovni dvorsk! nveštar grof H u n y a d y sa konjičkim kapetanom L a c h m a n n o m, ministar spoljnih poslova grof Burian sa poslaničkim savjetnikom grofom ColI o r e d o m i chiffreurom kapetanom Bailovicem, vrliovni komornik grof B e r c li t o 1 d, vrhovnl dvorski mešlar knez Palffy, lovački nadmeštar grof Th un-Hoh en s t ei n, pukovnik svih tjclesniii garda, generalpukovnik barun Dankl, glavni adjutant FML. prlnc Lobkowitz sa službujućim časnikom grofom A l c h e 1b u r g o rn, konjički kapctan grof E r d 5 d y, načelnik vojne kancelarije generalmajor barun Z e 1 d I e r-D a ublcbsky Sterneck sa kapctanom zbora glavnog stožera W a! 1 o m 1 dvorskim savjetnikotn pl. S m i rzttzom, ličnosti NJegovog Veličansiva prldodati krilni adjutant kra,lj. bugarski pukovnik glavnog stožera Tantilov, krilni adjutant grof L edochowski, pukovnik banin Cat i n e 11 i, potpukovmk pl. B r o u g i e r i korvetnt kapetan pl. S h o n t a, privremeni upravnik kabinetske kancelarlje pl. H a w e r d a-W e h r 1 a n d sa načeinlkom odjeienja barunom N agyom, dvorski tajnik Kierski i ministarski pomcični konceplsta dr. pl. A n g y an iz kabinefske kancelarije, ministar trgovine dr. barun Wieser sa ministarskim tajnlkom T li o n y-e m iz ministarstva trgovine, ugarski minlstar a latere grof Z i c h y, načcinik glnvnog stožera za ukupnu oružanu silu general-pukovnik barun A r z sa majorom zbora glavnog stožera C z fburom i ličnim adjutantom konjičkim kapetanom grofom K e n d e f f y, načelnik odJelenja u vrhovnom dvorskom meštarskom uredu vitez K e 11 e r, dvorski sveštenik prelat dr. S e y d 1, dvorskl ljekar dvorski savjetnik dr. Eisenmenger, dvorski ceremonijar dvorski savjetnik vitez N e p a 1lek, dvorski putnički upravnik M ar e 9 sa dvorskim putničkim blagajnikom Hertzom, dvorski ekonomsk! upravnik dvorski savjetnik barun

P r i 1 e s z k y sa dvorskim ekonomskim savjettiikom E c k m a n n o m. U pratnjl N j e n o g V e 1 i č a nstva nalazili su se: zamjcnica vrhovne dvorske meštarke, kneginja S c li w a rz e ti b e r g, vrhovni dvorski meštar grof E s z-t e r h a z y. dvorske dame grofica Schdnborni grofica B e 11 egarde, službujući komornik grof Attems, dvorski tajnik u vrhovnom divorskom meštarskom uredu Njenog Veličanstva .1 o b b i dvorski oficijal M a r t i n. Pozđrav Visokih Putnika. Car i kralj bdmfth jo priatupio ča»n!cima rojno glaviio gubemijc, koji su bili pbstrojeni u uzornom lvdu. Odrnah do kola Njegovog Voličanslva stajao je general pukovnik baron pl. Rhemen, a lijevo od njega stajali su postrojoni svi časnici glavnJog stožera i časnici predsjednićkog ofljclenja. Svaki od gosfocle se re(lom prijavio Vrhovnom ralnom (Jospoclaru. Njegovo Veličanstvo jo svukom pojedince milostivo pmžilo Svojti ruku i počaštilo je ovog i li onog razgovorom'. Po slljo ovoga je Njegovo Veličanstvo primilo prijave general-rnajora E i e b i c h-R i p k e i vojno staničnog aapovjednika pukovuika Knežića. Sa obojiconi je On sa svhrt' po vojnički iztoijenio nekoliko kratkih, toplih riječi. Tada se obrmio počasnoj satniji, čiji je z&povjeđnik tako isto jx>tLščeu razgovorom. 7a ono nekoliko Časaka, koliko j« trelaJo 'da car j kralj \,n>djo fnont, svima prisutnima jo bilo jasno, koliko su d uloko ukorijenjeni vojničk' i Čovječanski osjećaji Vrhovnog ratnog Gospodara u Njegovim vojfiićima. Ni jedna rne'dalja za Lrabrošl nije iznndila pogledu Monarha, i ne tok jednom upravio je On Svojim vojnieima kraiko, j zgrovito pitanje. Njihon su s© pogTdi sjajfli, a preko mnogog rojnlckog Iica, na Lojima ku se opaŠali znaci 'teškili ddživljaja, bsulo se blago rumenilo radosnog treiiulnog uzbudjenja. Na lijevom krilu pfH-asne satnij ' ]*xlnio je podmaršal pj. Babicli od' Lovinca svoj raport. Njegovo Vehčanstvo pokazak> je na najveću radiOflt pod'maršala Babicha veliki iriteres za njegove cloživljaje. Zatim je car l kralj K a r 1 o zapodio razgovor po redu sa odsječnim »avjetnikom barunom Cuvajem, k-oji jo zamjenjivao oboljclog gradjanskog zemaljskog ]X>vjerenika pl. Kussevicha, tajnim savjefnTkom kapetanom grofom Ilarrachom, krn 1 j. bttgarškim "kapetanom Genkovim kao časnikom za sao braćaj, gliavnim intendantom Mertom, zapovjednikom mjesla, načelrtikom intendanturo, referentom za pravdu, naČdnikom sariiteta i svima upravrticama očljelenja u vojnoj glavnoj guherniji, kao i specijalTio sa odjolnim predstojnikom kapetanom Htirmannom. Osim topa su u ovoj gvupi časnilca bili još vojni kurat K 1 i m k o v i ć, pravoslavni vorjni prota ,T u n g i ć, kao i inspioirajući časnik vojne glnvne gubernije, kojima jt> pala u dio čast, da ih vladar oslovi. Od predstavnika carskog njemačkog časničkog zbora, koji su ddšli sa majorom baninom Brankom l zapovjednikom logora in&jorotn grnfom Rantterom >ia čelu, primiio je Njegovo V eličanst vo izvještaje apKMncnute gospdtke opšimije o zvaničrtim odnošima i njihovim ličnam ddživljajima. Istim interesatn razgovaralo je Njegovo Veličanslvo sa auslro-ugarskim poslanikom barunom Kahiiom, carsko-njernačkim poslaničkim tajnikom Freytagom i zasiupnikom otomanskoa konzulata Assaf-hovom. Isto tako je l'zvještaj zapovjednika aspirantškog kursa ratno škole fml. Konopitzky-a imao za posljedicu raspitiv r anja Njegovog Voličanstva, kako kod zapovjednika, tako i kod prisut.nili časnika - učitelja. Svuda, gdjo jo car i kralj K&rlo dao inicijativu za razgovor, pokazao jo, (la je orijelitisan, što jo sve prisutne radosno iznenadilo. Cvjetno poklonjenje carici i kraljici. Dok je car | kralj pregledao jx>ča3nn četu, to se ovdje i ondjo zadržavao u razgovoru sa visokim funkcijonarima, priredjoop jo Njenomi Voličanstvu poklonje

ujo, kojo koiiko je hilo jednostavno, Fotf. ko jo- išlo od srca k srcu. Tok Što jo vi. soka gospodja uapustilia salonska koia. kad k Njoj pristupi đražesna necak i Njegovo Prouzvišenosti gkvnog vojnog gu vernera, gospddjica Mizzi Spe'tzlor i prodađo joj hnket blij vlo-civenili ružg| sa Ovim riječima: „Vaše VeličanstvoI Na istorijh.onj zendjištu Boograda pozdravljam Vašo \'oličanštvo sa najdubljim poštovaiijom u imo vojnickih žena 'i kćeri, koje s>- nalaze u Srbiji, i molim najponiznije, da o\ <j cvijećc sinijem poiožiti k nogama VaŠega VeliČanstva kao skroman znak naše HeOgraničeno ljubavi i' pošlx>vanja‘‘. Njeno Veličasistvo je zablagociarilo skroinnoni iskrenošću govornici f predalo joj je za uspomenu na. ovaj čas broš od briljanata. Ali je f s drugih strana cvijeće govoriio ono, što usta pojeđinih nisu biia u stanjrt da izgovore. Tajni savjetnik kapetau grof Harrach zamoiio je caricu, đa u znak poklonjenja primi od jcdne boračke jedinice, koja se nalazi baš sad u prolazu, cvijeće poredjano u obiiku čamca, na čijoi se sredini nalazila plramida od crvenih ruža, a predstavniđ austrijske i ugarske kolonije bankini direktori B e s t e r e i m e r i 0 p p e jth e i m e r podnesoše Vladarici kitu bijelih proijetnih ruža u znak svoje ljubavi 1 O’đanosti. I ovom prihkoni je Njeno Veličanstv'o našio iiubazne rijeSl za sve i zabiogođariio svima. Poslijo ovoga je caricu i kraljicu konjički kapetan Lallosevich, koji joj je ’oio predstavijen, ispratio prvo u čekaontcu 'željezničke stanice, a zatim u šator pred zgrađom željezuičke staniee, gdje su kasnije trupe deiilovaie pred Njegovim Veličanstvom. Dekorisanje časnika. Na iijevom krilti fronta, koji se napravio na peronu, čekao fe čitaV'redi časnika na trenutak, koji spada u najijepše u svakoin vojničkom životu« Vrhovni ratni gospodar pristupio j® svakom pojedincu sa prijateljskim riječima, raspitivao se o njegoviin ratnhn doživljajima 1 najposlije Svojeručno pridjenuo 'podareno odlikovanje svakome na grudi. Za Signum laudis zahvaliii su liijemim vojničkim pozdravom potpukovnik pl. Suhay, potpukovnik C h r o m e k, kapetan dr. Pav i č i ć, kapctan dodtjeljcn glavnom stožeru M a r s c h i k, kapetan D r ag i ć, kapetan Serif Kosmić, kapetan U z e 11 y, natpomčnik M a n o J1 o v i ć i natporučnik P u 1! j.. Isto tako su odlikovani kapetan S c h o 11 e r ord'enom gvoadene krune III. razreda, a konjički kapetan Raab vojničklm krstom za zasluge III. razreda. Parada trupa. Napolju, na širokom prostoru pred zgradom željezničke stanice radoano j© kucalo hiljadu srdaca t rl poglodu na Njiiiova Veličanstva. Sunce je rtpravo praznično obasjavalo cvjeme girlande, jelovo granje i bijela odijela gostiju. Zastave su zalepršale, a trupe su stajale, kao saljevene iz gvoždja. A onda, ko da opiše svečaui prizor, kad se poijavio vladar a glazba zasvirala carevku? Car i kralj Karlo primio ie izvještaj potpukovnika zbora glavnog stožera D u i ć a, a onda je poČeo lagano pregiedati čete, zastajućl kod pojediniii naročito ođlikovanih čaisnika. I ppet se pokazao Vrhovnf ratni Oosi>odar kao mladjani otac svih, koji nose Njegovo odijelo. I ot>et je zahvatio u dušu Svojih Uudi, onako, kako >e tražio trenutak, kratkim pitaniem, pohvalom ili priznanjetn. Bila je to nezaboravljena slika, koju je dao mladi Monarh izitiedju Svojih otvrdnulih i oprobanih ratnika. Naglasak je Njegovog govora zvučio biago i sa puno saučešća u svima jezlcima M o n a r h i j e. Onaj jeđnostavni Njegov načhi zadobio je časnika na frontu Isto tako kao i vojnika u stroiu. Defilovanje, kome je izvoljela prisustvovati i uzvišena carlca 1 kraljica, obuhvatik) Je nijemim govorom znakova vojničkog držanja sve one ntnoge odnose, koje Vrhovnog ratnog