Bitef

georg nenning; siifler: hería hofbauer; inspicijent: ewald pokovny; maske: inge lamm i albert ecker; akustika : maximilian vernooij » kas preko bodenskog jezera« je prvi pat prikazan u austriji u burgtheatru. predstava traje dva sata i igra se bez pauze.

naslov

»Kas preko Bodenskog jezera« u svom sadržaju nosi bezbroj poruka i zaključaka, medusobno ipak nedovoljno povezanih, koje se povremeno javljaju i nestaju, što je uslovljeno tokom radnje, cija se spoljna strukturalna povezanost temelji na jednoj besciljnoj konverzaciji, na njenoj unutrašnjoj strukturalnoj povezanosti, na neprekidnom ugrožavanju te konverzaoije raznim besmislicama, varanjem čula i razigranom maštom. Kas preko Bodenskog jezera ovaj naziv aludirá na staru nemačku baladu o jahaču koji, nesvestan toga, galopira preko zaledenog jezera i, kada stiže do obale, vidi kako se ¡za njega lomi tanka ledena kora, a tek saznanje o doživljenoj opasnosti dovodi ga u stanje samrtnog straha pod tim jahanjem podrazumeva se, u stvari, funkcionisanje našeg govornog i čulnog razuma, gramtika i koordinacija sistema percepcije i značenja; to je samo privremeno i prolazno pravilo.koje se poništava kada se dođe do saznanja, kao u Handkeovom komadu, o shizofreniji, ludilu i somnambuliizmu; »0 vodf -i ludilu, o brodovima ludaka na velikim rekama...«, mašta sa osmehom jedna dama. Ovaj citat je očigledno preuzet iz slikovitog odlomka u knjizi Michela Foucaulta »Ludilo i društvo«, u kome se do tančina opisuje prelaz fzmeđu mašte i stvarnosti, na boga se nadovezuje neobična hipohondrija i čulnost komada: »Plovidba morem prepušta Ijude ćudima sudbine. Na vodi svako zavisi od svoje lične sudbine, a svaka vožnja može da bude poslednja. Ludak na brodu ludaka putuje u drugi svet, a iz tog se sveta vraća kada ponovo stupi na obalu. Ovo putovanje ludaka je istovremeno i konačno rastajanje i prelaženje u drugi svet. U izvesnom smislu, ono prikazuje u nekoj polustvarnoj i poluizmišljenoj geografiji početno stanje ludaka na horizontu briga srednjovekovnog čoveka, simbolički prikazano i realizovano uz pomoć njemu dodeljene privilegie, da bude zatvoren pred gradskom kapijom; u torn prelaznom stanju zadržavaju ga

trajeo, posto za njega ine postoji druga tamnica. On je zatvoren u unutrašnjostl spoljnog sveta, i obrnuto. Ovakvo stanje ima veliku simboliöku snagu, koja mu je svakako svojstvena ii danas, ako smo spremni da prihvatimo postavku da ono, što je nekada nesumnjivo bilo uporište reda, tokom vremena je u našem saznanju postalo tamnica.« Handkeov komad, upravo onaj sa iscrpnim obrazloženjfma, pod nazivom »Unutrašnjost spoijneg sveta«, predstavlja jedan poetski izraz, jedan neposredan proizvod iznudenih okolnosti, a samim tim isključuje mogućnost vraćanja na ustaljeni poredak i uzor.

(Botho Strauss)

ukalupljeno ponašanje

Pozorište Petera Handkea konkretizuje u sebi halucinantno. Tamo gde ne postoji ništa uobičajeno, pa samim tim ni konvencionalno, viada strah. Kao u snu, uzbuđenje i jeza su giavni faktori na pozornici. U »Kasu preko Bodenskog jezera« Peter Handke zadire u nesigurnu ravnotežu između »značajnih« i »beznačajnih« pokreta i znakova. Dvosmislenost društvenog sistema komuniciranja (»Ostrvo u nemuštom rnoru«) je očigledna: način i uzor ponašanja padaju u oči. Kao pod uticajem sna prekida se nit koja spaja ličnost sa ulogom. Ukalupljeno ponašanje, koje uz pomoć simbollke menja oblik, postaje prihvatljivo, oblici 'i način glume pojedinaca, prelazeći s jedne Mčnosti na drugu, veoma su podvučeni, a mit svakidašnjice potisnut.

(R. H. Weys)

koncepcija

Peter Handke ¡zbegava da podeli svoje pozorišne komade na činove, alike, scene, pojave itd. iiz sasvim razumljivih razloga. Iskoristi i i smo zato nazive pojedinih scenskih zbivanja

i izradili sledeće faze; Otkriće Ponovno buđenje Robovanje navioi Apstraktne reči Konkretni krugovi Posedovanje rečima Urođeno Veliki nastup Nedostajuci brojevi Citati iz uloga Posredovanje Porudžbine Moo reči Moć pokreta Uspomena na svet I Prirodni afinitet Provokacije Igra izbacivanja Igra Ispitivanja Bespomoćno kroz poglede Poremećeno raspoloženje Zbunjenost Pružanje pomoći Razjašnjenje Oslobađajuće reöi Traženje značenja Zatvorite fijoku iluzorna sloboda Uspomena na svet II Igre izbegavanja Ukosnica Neverovatne istine Prava navike Tlačenje recima Preko reda Kategorije Stid Preko zabluda Potrebe Dijalog o radu Opklada Kršenje reöi Odnosi Uspomena na svet 111 Traženje teme Udvostručenje Odlomci Neosetljivost Razrešenje. Naturalističko držanje i govor nisu mogli da izraze dovoljno jasno konfliktne situacije, koje su i inače teške za prikazivanje. Zato smo se našli pobuđeni da primenimo način prikazivanja putem oštro izraženih gestova, čime smo unapred osujetili svafci pokušaj identifikovanja i omoguóiíi glumačka ostvarenja. Na taj način pojedine ličnosti su oštrije podvučene, a njihove suprotnosti su bolje došle do izražaja. Iznenađujući pokreti, nagle promene u držanju, čudne konverzacije ii upadice postigli su time karakter lizložberah predmeta i oitata, dopuštajući izvođačima da zadrže njima svojstven način izražavanja. Prema našoj koncepciji, ovde se radi o Ijudima koji su se povukli od sveta, čije problème nisu bili u stanju da reše. Da bi prikazani odnosi postali jasni, morali smo da uöinimo vidljivim svet i kulu od slonovače. Nasi stanovnici kule od slonovaöe trudili su se da izgledagu stio pospaniiji, ali u trenutku budenja -iz sna, koji je znaöio bežanje od stvarnosti, njihovi pokreti bi ponovo oživeli i oni bi odigrali svoje uloge na sasvim realan način. Da bi se to omoguöilo, upotrebili fimo samo onaj dekor koji ne odvlaöi pažnju gledalaca, u cilju da jedino dočara igru.

(Conny Hannes Meyer)

konzeption

Peter Handke vermeidet mit gutem Grund, seine Theaterstücke in Akte, Bilder, Szenen, Aufritte etc. einzuteilen. Wir behalfen uns mit der Betitelung einzelner Handlungsabläufe und arbeiteten folgende Phasen heraus: Entdecken Wiedererwachen Flambierte Nieren Zwang der Gewohnheit Abstrakte Wörter Konkrete Ringe Besitz

21