Delo

ИЗ ЕНГЛЕСКЕ КЊИЖЕВНОСТИ РОСЕТИ. СВИНБЕРН. БРАУНИНГ. КИТС. ВАЈЛД. I. Ошпти поглед (Захваљујући љубазности госп. уредника овога чаеописа слободан сам одазвати се овде једној, на добро српске књижевности, а моју нарочиту радост, већ живо осетној потреби наше читалачке публике да се с главинм представницима енглеске новије поезије што исцрпније упозна. На добро српске књижевности рекох, јер није потребпо доказивати да свако ближе упознање наше с неким од главних представника енглеске, прве у свету поезије може само добра донети нашој књижевности, у публике развијајућн укус и осећање за лепо, у песника смисао, прошнрујући хоризонт творачки према великим узорпма. На моју нарочиту радост рекох за то, што сам био у том завидном положају да уведем неке од тих великана поезије у нашу књижевност, што сам их према својим смерним силама представио српској читалачкој публпци. Огромни део вредности тога посла припада дабоме самим тим песницима и великој вредности њихових песничких дела. Ја сам био само веран и одан слуга у једном величанственом храму. Намера ми је овде приказати неке од првака новије енглеске поезије — не у потпуним портретима него у главнпм цртама, у ужем оквиру краћих есеја. Изнећу ту оно што сам критичкога прочитао о њима и оно што сам сам о њима пресудио у себи, јер ваља знати, и то желим истаћи, да сам се са сваким од тих песника бавпо најпрејапо својим личним симпатијама,