Ekonomist
884
Чл. 16
Што се тиче амелиорационих радова у правом смислу те речи и радова намењених за одржање амелнорационих радова од нарочите важности, држава која их предузима биће овлашћена од Комисије, да своје издатке покрије наплаћивањем пловидбених такса.
Ако сама Комисија извршује падове ове категорије, -она ће моћи своје издатке покрити наплаћивањем такса.
ит 7 Што се тиче оних делова Дунава, који чине границе, извођење радова и расподелу трошкова урелиће споразумно изм теђу себе респективне прибрежне државе. Ако неби дошло до споразума сама ће Комисија, водећи рачуна о одредбама мировних уговора, одредити услове за извршење поменутих радова и евентуално за расподелу трошкова причињених њиховим извођењем.
Чл. 18
Таксе које се буду наплапивале на пловидбу, биће умерене. Оне ће се рачунати према запремини брода, и неће се ни у ком случају моћи одређивати према транспортованој роби. По истеку периода од пет година овај систем убирања гакса моћи ће бити ревидиран, ако то Комисија тако одлучи једногласношћу својих чланова.,
Приход од 1 биће намењен искључиво радовима који су дали повода њиховом убирању. 'Међународна Комисија ће одредити п објавити тарифе за њих и она ће контролисати њихову наплату и упогребу.
Овим таксама не сме се никада завести диференцијално поступање које би се базирало било на застави бродова или народности лица и добара, било на пореклу, дестинацији или правцу транспорта; оне не могу ни у ком случају доносити приход држави која те таксе наплаћује, ни Комисији, нити учинити неопходним детаљан преглед товара, сем кад постоји сумња кријумчарења или преступа. =
Кад Међународна Комисија преузме на свој терет извођење радова, она ће наплаћивати, посредством заинтересоване прибрежне државе, таксе у износима који одговарају њеним учињеним трошковима.
Чл. 19
Марине или општинске или друге: таксе заведене од прибрежних држава на робу приликом њеног укрцавања или искрцавања у пристаништима или на обалама Дунава, наплаћиваће се неправећипри томе никакве разлике по застави, ито на. такав начин да то никако не омета пловидбу.
Царине не могу бити веће од оних што се наплаћују на осталим царинским границама заинтересовањене државе на робу исте природе, истог порекла и исте дестинације.
Чл. 20
Пристаништа и јавна места за искрцавање и укрцавање постављења на речној међународној мрежи, са њиховим справама и инсталацијама биће приступачна пловидби и употребљивана од ње без разлике застава, порекла и опредељења, и надлежне локалне власти неће при томе давати никакво првенство у погодноситима једном броду на штету другог, осим у изузетним случајевима где је очевилно да потреба момента и интереси земље налажу одступање од тога правила. Првенство у тим слу-= чајевима даваће се тако да го не чини стварну сметњу слободном вршењу пловидбе нити повреду принципа једнакости застава.
Исте власти пазиће да се све операције које су потребне промету као: укрцавање, искрцавање, олакшавање, смештај у магазине, претоваривање и т. д. извршују под што је могуће лакшим и бржим условима и то тако да се тиме не чине никакве сметње пловидби.
Употреба пристаништа и јавних места за укрцавање и искрцавање, може дати повода прикупљању такса и закупнина, правичних и подјед-= наких за све заставе, те које одговарају трошковима за градњу, одржавање _