Filatelista

исто као под 282; на главној пошти у Загребу. — Текст: РАМ ЏЈЕВШМЈЕ-

МН МАСТТА / 34 OKTOBAR | ДА-

GRBB”. — Kp. 34i/». — II.

ФНРЈ — 284. Љубљана. — 24. Г. 1958, исто као под 282; на главној пошти у Љубљани. — Tegcr: „DAN UJEDINJENIH NACIJA | 24 OKTOBAR / IJUBLJANA”. — Kp. 341». — II.

ВНРЈ — 285. САРАЈЕВО. — 24. Х. 1953, све исто као под 283, само име места „ЗАВАЈЕМОУ.

«ВНРЈ — 286. СКОПЉЕ. — 24. Х. 1953, исто као под 282, само име места СКОПЈЕ".

ФНРЈ — 287. ТИТОГРАД. — 24. Х. 1953, све исто као 282, само име места „ТИТОГРАДУ". ФНРЈ — 288. ЗАДАР. — 28—30. ХТ. 1953, за време смотре марака Филателистичке подружнице у Задру у част Дана републике; по одобрењу Г. JI. II. Бр. 10475 од 1. Х. 1958. — Текст: PRVA SMOTRA MARAKA ZADAR”. — 5 стр. 33 312. — 3.

ЖНРЈ — 289. САРАЈЕВО. — 29. ХТ. 1953, први пут употребљен:жиг „првог дана" на пошти Сарајево 1; по решењу Т. Д. П. Бр. 11697 од 6. ХТ. 1953 за житосање свих врста нових поштанских марака на дан пуштања у течај. — Текст: „CAPAJEBO 1 ; PRVI DAN / SARAJEVO 1”. — Kp. 80. — II.

ФНРЈ — 290. ЉУБЉАНА. — Исто као под 275. — Текст: ОЈОВЕЈАМА 1 РЕVI DAN / ЉУБЉАНА 1". — Кр. 285. — II.

<ĐHPJ — 291. ЗАГРЕБ. — 29. XI. 1953, за смотру марака Х. Ф. Д. у Загребу у част „Дана републике"; по одобрењу Г. Д. П. Бр. 12579 од 24. XI. 1953; на изложбеној пошти. — Текст: SMOTRA MARAKA U ČAST DANA REPUBLIKE” JJ ZAGREB." — Без окв. EIT

ФНРЈ — 292. ПАНЧЕВО. — 29. XI—6. ХИ. 1953. за прославу 800 годишњице града Панчева, на [ филател. изложби у Панчеву; по одобрењу Г. Д. П. Бр. 11727 од 6. ХЛ. 1958; на изложбеној пошти. — Текст: „ПАНЧЕВО | 1158—1953 / 1 ФИЛАТЕЛИСТИЧКА ИЗЛОЖБА | 800 ТОДИНА ГРАДА ПАНЧЕВА". — Кр. 39. — II.

ФФНРЈ — 293. ЈАЈЦЕ. — 29. ХТ. 1953, за прославу 10' годишњице П заседања АВНОЈ-а у Јајцу; по одобрењу Г. Д. П. Бр. 12184 од 20. ХТ. 1953; на пошти у Јајцу. — Текст: „1 ХАЗЕРАМЈЕ AVNOJ-a / 1943 J 1953 / JAJCE”. Окр., с оквиром од ловоровог венца 34. — ц.

ЧФНРЈ — 283. ЗАГРЕБ. — 24. Х. 1953,

ФНРЈ — 294. ЗАГРЕБ. — 12—19. ХП. 1953, за „Недељу коже и обуће" по одобрењу Г. JI. П. Бр. 12246 од 23. XI. 1953; на изложбеној пошти на сајмишту. — Текст: „2. ТЈЕРАМ КОЖЕ 1 OBUĆE ; SEMATNE DU CUTR ET DE LA CHAUSSURE — Kp. 30%». — JB.

ФНРЈ — 295. ХОРГОШ. — 20—27. XII. 1953, за прославу 200 годишњице поште у Хоргошу; по одобрењу Г. Д. ПЦ. Бр. 18894 од 28. ХП. 1953; на пошти

У Хоргошу. — Tegcr: „DVESTOGODIŠNJICA POŠTE U HORGOŠU / 1753 |; 200 / 1953”. — Прст. 41/31. Ц. и Цв.

ФНРЈ — 296. ПЕТРОВАРАДИН. — 2931. ХИ. 1958, за прославу 200 годишњице поште у Петроварадину; по одобрењу Г. Д. ЏП. Бр. 11859 од 24. ХЕ. 1953; на пошти у Петроварадину. — Текст: DVESTA GODINA POŠTE U PMWPROVARADINU / 1753—1953 / 200 — Ов. 52:38. — Ц, Цв.

ФНРЈ — 297. ПОСТОЈНА. — 21—24. 1. 1954, за време [ југословенског конгреса спелеолога у Постојни; по одобрењу Г. Д. П. Бр. 76 од 15. 1. 1954; на пошти у Постојни. — Текст: „1. КОМGRES SPELEOLOGOV JUGOSLAVIJE; / POSTOJNA”. — Без окв. 4 стр. 24:32.

ФНРГТ — 298. КИКИНДА. — 30. Ј—6. П. 1954, за време прославе 200 годишњице поште у Кикинди и Кикиндског диштрикта; по одобрењу Г. Д. Ц. Бр. 1245 од 29. 1. 1954; на пошти у Кикинди. — Текст: „кикиндски диШТТРИКТ / 1774—1876 , КИКИНДА". Kp.. 36. — II.

ФНРЈ — 299. РАТЕЧЕ-ПЛАНИЦА. — 12 — 14. Ш. 1954. о 20 годишњици велике скакаонице и Међународног смучарског такмичења; по одобрењу Г. Д. Џ. Бр. 1546 од 17. П. 1954 на пошти Ратече-Планица; — Текст: „РРАМСА 1934—1954 / ВАТЕСЕ-РБАМСА".

IT.

TRAŽIM U ZAMENU ILI ZA GOTOV NOVAC

Stare poštanske dopisnice Srbije (bez slika) iz vremena 1873—1900 upotrebljene i move. Za bolje komade plaćam visoke ceme.

Stalno me interesuju refkosti maraka Srbije, kako pojedinačno, tako i na pismima i isečcima pisama i novinama sve do 1895 godine.

Ing. Mirko Verner Poštanski fah: 81 NOVI SAD, (Jugoslavija)

aaa = Gmm—K ===