Kniga Іюnь : razskazы

— 79 живыми телятами, для какой-то далекой бойни. Она быстро влѣзла въ пустой, грязный вагонъ, забилась въ уголъ и закрыла глаза. — Я, въ сущности, очень, очень счастливая. И долго тащилъ тихій, тяжелый поѣздъ жалко и покорно мычащихъ телятъ и блѣдный полутрупикъ Марьи Николаевны. — Наконецъ-то! Горбунья вошла въ пивную и Францъ радо стно поднялся ей навстрѣчу. — Чего же такъ долго? Горбунья смотритъ съ удовольствіемъ на здоровеннаго Франца, но отвѣчаетъ гордо. — Нужно было спрятать деньги. Я сегодня очень много заработала. Францъ взялъ ее за руку. — Больше не будешь тянуть со свадьбой? Горбунья гордо подняла острый носъ и молчала, какъ длинноклювая священная птица. — Ты видѣлась со слесаремъ, — задыхаясь, спросилъ Францъ и схватилъ ее за руку. Горбунья пожевала губами. Онъ ревновалъ, и это забавляло ее. — Я все отлично понимаю, — съ горечью сказалъ Францъ и выпустилъ руку. — Ну, нечего! — прикрикнула горбунья. — Закажи мнѣ пива. Какъ женщина опытная, она понимала, что помучить возлюбленнаго слѣдуетъ, но слишкомъ накручивать пружинку не годится. — Значитъ, ты все-таки любишь меня? Носъ горбуньи поѣхалъ внизъ, Она усмѣхнулась. — ОосЬ! .