Otadžbina

КАРАЂОРЂЕ И ФРАНЦУСКА

229

Ви сте добри и човечни, госиодару, изволите прииити к срду моје муке и помоћи човеку који је вазда пазио на своју част а сад је у оиасности да не могне платити дугове у које је упао и у које сваког данаупада зато што је имао вере у Вашу Екселендију." Ако је његово присуство у Паризу нужно, нека му се да средстава да остане у њему. „Ако на против моје присуство не може бити Францеској вдади ни од какве користи, дозволите ми, госнодару, да се вратим у моју отаџбину."

1.ХУП 29 повембра 1812, Вилаа (Коисударии картони, Букурешт) Министар г. Бресону. Г. Раде Вучинић, коме је Његово Величанство изводедо дати вашс лута, од'н>еговог додаска у Париз, новчану помоћ, извештава ме да се налази у оскудиди. Од неког времена његови су приходи недрпљепи; морао је да закључи дугове ради својег опс.танка у Паризу; из земље своје пе може да прими никакве номоћи те мора да се ослони једино на доброту Француске владе. Ја сам поднео Његовом Величанству нов рапорт у аегову корист, молећи га да ми изда нову гратнФИкацију од 6.000 дин Ади како ће се можда морати чекати мало на одлуку цареву то, желећи да умањим забуну г. Вучииићеву, позивам вас, да му г.шолите издати суму од 2.000 дин. као аконто оног што му буде Његово Величанство подарило.

КХУШ 29 аовембра 1812 Вилна. (Турска, Слов. Пров. св 1) Рапорт војводе Басана цару. Ваше Величанство је желело да српски посланик који је пре три године приспео у Париз продужи своје обитање у њему. Како тај посланик не добија никакве помоћи из своје земље, Ваше Величанство је овлашћивало сваке године мннистарство спољних послова да му издаје гратиФНкацију од 6.000 динара. Оно што му је дато прошле године, потроншо је он већим делом на лечење опасне болести коју је одлежао у Паризу. Од иеког времена он