Prosvetni glasnik

18

ПРОСВЕТНИ глдсник

23ЈХАЗИ ДВА ХГГТ сваког месеца у евескама од цена је г за србију 12 дин., а за аустро-угарску

( 3 и више табака. ^ Ђ 15 дин. на годину С I

Претплата

се шиље управи Државне Штампарије, а рукописи уредништву.

IV СВЕС^А

1. ЈУчЛА

1880, г.

ГОДИИА I

РАЗРЕШЕЊА ОД ДУЖНОСТИ УЧИТЕхЉС^Е ј>, КТОМ Г. МИНИСТРА ПРОСВЕТЕ И ЦРКВЕНИХ ПОСИОВА ОД 16. ЈУНА О. Г. РАЗРЕШЕН ЈЕ ОД ДУЖНОСТИ УЧИТЕ^БСКЕ

Г. Илнја Аврамовнћ, учитељ девете класе основне школе у Поповпћу, округа београдског, ношто га је

г. министар правде ноставпо за лрактнканта управе казненог завода у Београду.

ИЗВЕШТАЈИ Г. Г. МИНИСТАРСКИХ ИЗАСЛУШИКА 0 ИСПИТИМА ПО СРЕДЊИМ ШКОЛАМА ЗА 1879, ГОДИНУ У ИЗВЕШТАЈ Ј1ХЛАТОНА ј ^УИАКОВСКОГ, ПРОФЕСОРА јЗЕгЛИКЕ ЈП к ОхЛЕ, од 29, јЈ уна 1879. г., о ИСПИТИМА ИЗ РУСКОГ ЈЕЗИКА У БОГОС ^Л ОВИЈИ, 5/ЧИТЕтЉСКОЈ ШКО^ЛИ И ВИШОЈ ЖЕНСКОЈ ШКО^ЛИ.

„Госиодине министре, По ппсму Вашем од 7. Јуна т. г. № 2561, којим сте ми надожили: да у Богослонијп, Учитељској Школи и Вишој Женској Школп походим пспите из рускога језика, •—■ ноходио сам готово све исппте ; о чему часг ми је поднети Вам, господине Министре, свој извештај и назоре своје. I У Учитељској Школи био сам присутан на испиту ученика из IV разреда у смислу раније Ваше наредбе; јер је овај држан још у половнни Маја. Међу тим приметио сам, да је испит у овом разреду држан овим поредком: Учитељ рускога језика тражпо је често од ученика, да — поред оних места која су у течају годпне у школи преводили — преводе и друга места из хрестоматије „ Дћтскш мхрЂ" Ушинскога. У време читања и превођења, ученици су се задржавали на појединим речима и објашња-

вали граматичка правила и мењали речи — т. ј. анализирали су, и, шта више, често су објашњавали и идиотизме језика. Сем тога, учитељ је давао почешће ученицима реченице на српском језику, и ови су исте доста правилно преводили на руски језик. Учепици из II разреда, над којим је испит држан 16 Јуна, служили су се, при изучавању рускога језика, књигом г. Алимпија Васиљевића под насловом: „У читељ рускога језика ." Они су из ове књиге преводили где је који запитан; а међу тим поизредка су давати усмено примерп руски с цељу, да их ученик искаже на срнски, а давата су им понекад и питања из руске граматике. — У овом су разреду ученици одговарали значајно слабије, него ученици из IV разреда; али су ипак одговаралн уопште тако, да се с неком вероватношћу може веровати, да ће и они моћи по свршетку школе изнети такво знање из рускога језика, како ће се моћи користитп руском литературом за даље своје образовање .