Rečnik srpskoga i nemačkoga jezika
ћума.
·ћума, Е Büſchel, Häufchen.
Ћумез, m. Hühnerſtall.
Ћумур, ш. Жође.
ћумур-ница, + —њача, f. дођепбуептетет,
ByE, m. Schnabel.
kyn, m. Art Topf zu Hong, Rindſchmalze.
ћупа, Е 90 Krug; Dummkopf.
Ћупић, 4шт. роп ћуп.
ћуприја, f. Brüde,
ћура, +. Zruthenune.
ћурак, рка, т. Sšrutbabn.
ћурак, рка, т. Pelzrod.
ћуран, m. Zruthahn ; —08, a, 0, adj. des Зли ђађиа, —ова креста, Bärenflau.
Ћурдија, +. Де ток.
Hype, ETA, n, junges Truthuhn.
hypmsa, f. Singer im (9rilnen.
ћурилица, f. cyrilliſ<es Alphabet.
Ђурити, им, y. i. blaſen.
ћурићи, m. pI. coll. junge ZTruthühner.
Ћурји, ја, је, adj. ZTruthennen-.
Ђурка, +. Zruthenne; Einfältige.
ћуркаст, A, 0, adj. einfältig.
Ћурков, а, о, Ad). des Truthahnes.
ћурликв-а, +. Фуепј бе; —ање, 2, n. Zrillern auf einem Згазијиштепје; —ати, Hчем, у. i. trillern duf der Flöte.
ћуртаук, m. Art Krankheit der Truthennen während der Begattung.
Ћурче, ета, п. Феђјасе.
Ђурчевина, f. Fleiſ< vom Zruthahne.
Ћурчија, f. Kürſchner.
ћурчији, ја, је, 20). Zruthennen-, Zruthahn-, —ја креста, Gartentnöterig. -
ћурчиј-ин, а, о, 24]. des Stiir|d)ner8+ —ни-
У.
у, двадесет четврто писме српске азбуке,
der vierundzwanzigſte Buchſtabe des ſerbi-
ſchen Alphabets.
n. inde. Benennung des ſerbiſ<hen Buch-
ſtabens y. :
y, praep. in, an, bei, von, um, binnen, mit.
уабоносити се, си се, у. г. ре. дрво у води, im Waſſer no< dauerhaſter werden,
уапсити, MM, V. p. verhaften.
уалшен-ик, т. Фај и; —ица, 6. оре Фере haſtete.
уалшење, ња, п. Verhaftung.
уба, adv. einzeln, hie und da, faum.
yóaz, a, 0, adj. \<ón, hübſ<.
убавест, и, +. Ausfunſt, Nachricht.
YÓaBECTATA, YN, y. a. p. AusSfunft erth eiſen begreifli< machen.
убавост, +. Ффбиђен.
убадати, дам, ч. 2. р., У. убости.
yóazan, m. Stecinftrument.
убаздети се, дим ce, V. r. ſtinfend werden.
убајалити се, TUN Ce, YV. 7. p. dur liegen verderben, verliegen. |
y6ao, yóaa, m. Brunnen, Ciſterne,
У,
— 368 —
ONO O INC убелити E
ца, f. Kürſhnerin; —CKxz, E32, 0, adj. Kürſ{hпеге. Ћускија, f. Brecheiſen, Hebel.
kyr, m, Gefühl8vermögen, Gefühl.
Ђуталица, f. Sweigjame.
ћутање, ња, n. Schweigen,
ћутати, тим, у. 1. је оетдел.
ћутети, тим, у. 7. 1. fühlen, empfinden; {<weigen; — се, у. т. 1ф еп, befinden.
ћуткање, ња, п. Ффиедепђетел.
ћуткати, RaM, Y. a. i. |d)wočiqem ђегВел.
hyrgkam, int}. moh|e{til.
ћутке, adv. |d}meiqenb.,
Ћутљив, а, 0, adj. |d)mpeig|am,
Ђутљивост, и, #. Schweigſamfeit.
ћућење, ња, n. Фиђеп, Зеу.
hyhypmg, m. (impel, Фри,
Ћућурица, + 91 Зтапбе,
ћуфте, ета, п, Fleiſ<fnödel.
ћух, m. Hauch.
ћуш ! 106]. Ruf an den Eſel.
ћуша, f. Rüſſel.
ћушак, шка, ш. Hauth.
ћуша-ње, ња, n, das Ohrfeigen ; —TE, ам, у. Ï. ohrfeigen ; —77a ce, Y. 7, fi< gegenſeitig ohrfeigen. i
ћуше, ета, п. junger Eſel.
ћушити, им, у. а. р. ешеп Фор дебеп, 52 у feige geben.
ћушка, f. Slag, Dhrſeige. ИЕ
ћушкати, ам, Y, a. i. fortſtoßen; fſeine Dhrfeigen geben ; — ce, у. r. fi gegenſeitig Ohrfeigen geben.
ћушнут, a, 0. adj. nit ganz bei Zrofte.
ћушнути, нем, yv. a. pf. einen Stoß geben; eine Ohrfeige verſeßen.
YóaPpuTn, Un, v. p. naß maden.
убацивање, ња, N. Hineinwerfen,
убаци-ти, им, V. a. p. —BATH, дујем, у. а. i, бутепитегјеп. ~
убаштинити, ним, У. р. grundbüderli<h ein-
· гсадеп; убаштињене ствари, Фтуипобиф entien.
убевутити се, тим се, у. 7. pf. in Ohnmadt fallen.
убеглу-чење , ња, п. Зопасаноп; —чити, им, у. р. Con{jiScirem.
убедити, им, у. р. убеђивати , ђујем , Y. i. verſichern, beweiſen, überzeugen; — се, у. т. ſich überzeugen.
убеђ-ење, ња, — ивање, ња, Ueberzeugung, Ueberzeugen,
убежиште, 7a, n. Aſyl.
убезекнути се, нем се, YV. 7. pf. erſhreden, ſtußen.
yóea, m, Alabaſter.
убележ-авати, вам, у. 1. убедежити, жим, einzeihnen , aufzeihnen ; —aBawe, ња, п. —ење, a, n. Aufzeihnung, Einzeichnen.
убедити, un, Y, a. p. bleichen.
—еност, и, +.