RTV Teorija i praksa
8. Koordiniraće se rad kontrolno-mernih centara. 9. Ulagače se zajednički napori da se racionalno koristi postojećim mogućnostima srednjotalasnih i kratkotalasnih mreža. 10. Radio-difuzne organizacije nesvrstanih zemalja ispitače mogučnosti koriščenja postoječih satelitskih sistema, naročito u smislu iznajmljivanja satelitskih kanala određenih dana ili na nekoliko sati dnevno, kako bi odmah počela direktna razmena radio i televizijskih programa. Vidovi takve saradnje na tom polju pažljivo če se obraditi u sporazumima između odgovarajučih radio-difuznih organizacija i, ako bude potrebno, uz konsultaciju Međunarodnog komiteta eksperata za telekomunikacije nesvrstanih zemalja. 11. Radio-difuzne organizacije nesvrstanih zemalja obezbediče odgovarajuće tehničke i druge olakšice radi stalnog povečanja razmene programskog materijala snimljenog na magnetske i filmske trake. 12. U vezi sa satelitskom radio-difuzijom, što je univerzalno prihvačeno kao najracionalnije i najekonomičnije rešenje, Komitet za saradnju radio-difuznih organizacija nesvrstanih zemalja odmah će pristupiti izradi studije o svim aspektima tog pitanja, uključujuči ostvarivanje povoljnih finansijskih i drugih uslova za uvoz opreme potrebne za uvođenje satelitske radio-difuzije. II POMOĆ NAJMANJE RAZVIJENIM RADIO-DIFUZNIM ORGANIZACIJAMA U duhu principa solidarnosti, radio-difuzne organizacije nesvrstanih zemalja uložiće posebne napore na bilateralnom i multilateralnom planu kako bi se pomogao razvoj najmanje razvijenih radio-difuznih organizarija nesvrstanih zemalja: a) pružanjem svestrane pomoči tim zemljama prilikom planiranja razvoja radio-difuzije: b) obezbeđenjem najpovoljnijih uslova i mogučnosti za razvoj njihove radio-difuzne infrastrukture; c) svestranom i odgovarajučom pomoči u obučavanju profesionalnih i tehničkih kadrova; d) utvrđivanjem posebnih potreba najmanje razvijenih radio-difuznih organizacija i zaključivajem posebnih aranžmana o.
14