RTV Teorija i praksa
postojećojponudi. Deo te dopune jeste program namenjen našoj zajednici, koji nijedna druga stanica ne želi, jer opslužuje mnogo veći auditorij. Deo te dopune jeste i način na koji tretiramo međunarodna, domaća, državna i gradska pitanja, tako da ih približimo stanovnicima Harlema kako bi znali da i oni mogu da učine nešto u vezi sa tim pitanjima - da poboljšaju ne samo svoju susedsku zajednicu nego i širu .svetsku zajednicu" takođe. Još jedna stvar gde su nam lokalne radio-stanice pomogle jeste da uvidimo kako da postavimo strukturu o kojoj smo govorili u prethodnom odeljku. Odlučili smo se za stanicu koja će odgovarati potrebama zajednice kojojpripada. Dokje jedna strana medalje emitovanje programa i muzike koji se dopadaju članovima zajednice, druga strana je neposredno uključivanje zajednice u stvaranje politike delovanja stanice. Prema tome, još jedan deo naše definicije profesionalnog radio-emitovanja jeste da s e zajednica , uključi u rad stanice. Treba da delimo i dobro i zlo. Kada buđemo u škripcu sa novcem očekujemo da će nam slušaoci pomoći, kao što oni mogu da očekuju od nas da im pomognemo u vezi sa problemima unutar zajednice. ito se tiče zvuka stanice najlakši način da razumete naš Ifracept profesionalnog radio-emitovanja jeste da slušate p'ogram. Nismo baš često u stanju da dostignemo svoje ppfesionalne ciljeve: obično postoji raskorak između ontga kako bismo želeli da zvučimo i kako stvamo zvriimo. Međutim, taj raskorak ne nastaje zato što doz\pljavamo „amaterima", dobrovoljcima i studentima, da pi\ve prograra. Smatramo da je za stanicu WHCR priorletno da dozvoli Ijudima koji obično nemaju prilike da kofuniciraju putem radija, da rade upravo to. U Latinsbj Americi stanice koje pokušavaju da rade isto govore\ „davanju glasa bezglasnima". Prema tome, za nas protsionalizam ne znači da sve treba da zvuči savršeno: mi čak ni ne znamo šta bi to značilo za susedski \dio. Ono što emitujemo treba da doprinosi razmeni iibrmacija u Harlemu, u kragu univerziteta i između Kojdža i zajednice.
72