SRĐ
— 28
zioni vascega blagođarnoga zarstva; a mi umiglieni sluge u dne i u noclii i u svako dobba molichemo bes 1 ) pristanka gospodina Bogga sa sfaku' 2 ) vecliiu slavu i felicitat vascega priusviscenoga zarstva. Amen.
') Ovdjo je pisano s za sadasrie z: 2 ) ovdjo je /а ne v ; označuje izgovor dubrovački u ovoj vezi, јег se približuje glasu /.
tecijoni') vašega blagođarnoga carstva, a mi umi]eni sluge u dne i u noći i u svako doba molićemo bez prestanka gospodina Boga za svaku slavu i feličitat'-) vašega preuzvišenoga carstva. Amin.
') zaštite: ') čestitosti, sreću. Prilog 3. f Velikomu Vessieru. Moguchi, cestiti i blagodarni nasc gospodaru, dubrovacki Knez i begovi po obiciainosti od starieh starina sas«> haraciom prid pristogliem slavnoga zarstva scmgliu zelivati i vammi nascemu blagodarnomu i usviscenome gospodaru sa 1 ) gliubiti skute ove umigliene slughe poslasce sas«J ovesiem 1 ) seleniem') listom. Molimosse vascemu blagodarnomu i usviscenomu gospodstvu da pogled milostivi, s koiem smo bili gledani od one slavne Porte od starieh starina, da biste ga usdarsciali i od
Transkripcija. Velikomu Veziru. Alogući, cestiti i blagodarni naš gospodaru, dubrovački Knez i begovi, po običajnosti od starijeh starina sas liaracem pred prijesto]em slavnoga carstva, da zemju celivaju i таша našemu blagodarnomu i uzvišenomu gospodaru da ]ube skute, ove umijene sluge poslaše sas ovijem zelenijem listom. Molimo se vašemu blagodarnomu i uzvišenomu gospodstvu, da pogled milostivi, s kojijem smo bili gledani od ove slavne Porte od