Srpski književni glasnik

БОВЕ ЕВРА

КЊИЖЕВНОСТ.

Мала Бивлиотека. — У својој 119 свесци донела је Мала Библиотека једну несигурно изведену, недовољно јасну и с патриотском тенденцијом новелу Свет. ХрубанаВајанског у доста течном преводу Г. Ј. Вучерића; у 120 свесци из фељтона „Политике“ прештампан је слаби превод Г. М. Дамњановића, трију новела Детлева фон Лилиенкрона: „Пораз“, „Ађутантски доживљаји“ и „Летња битка.“

А.

Дкова Јакшића, драма у три чина. Написао Мита Калић. Издање и штампа М. Спаића, Срем. Митровица, 1906. Цена 1 круна или дин. 1.10. Стр. 71 у 8". — Једна збуњена. незграпна, наивна и неписмена (Г. Калић пише к, е', а вокатив од Алах код њега је Алаше, итд.) драма у рђавим, нехармоничним стиховима као што су ови:

Ко врела земља жеђогасни дажд. Ко брега два кад стресе земљетрус. Реци ми злато какав гризе црв Расположаја твога једри цвет. —

Па мени буди моја Ружица

И срцу моме верна дружица. Итд. А.

КАЛЕНДАР „ШТтрОСМАЈЕР.“ — Одбор госпођа из Загреба за подизање споменика Штросмајеру, издаће календар који ће носити име покојнога бискупа. Календар ће у свом првом делу донети од „првих хрватских, словеначких и српских књижевника“ — како се у прогласу вели — сређен сав материјал о Штросмајеру, и репродукције оних хрватских слика које се тичу умрлог бискупа. У другом делу календара биће исцрпна и детаљна „култур 1о-политичка статистика Хрватске“, и потом забаван део „за који су — у позиву на претплату стоји први наши пјесници, књижевници, стручњаци и критичари обећали своје приносе, из којих ће се дашто најбоље изабрати“. Календар ће износити 15—20 штампаних табака. у четвртини, биће у укусном и богатом издању, а цена му „неће никако надмашити своту од 2 круне“.