Srpski književni glasnik
Preuzimanje:
Prikaz u BnLViewer-u
30 Српски Књижевни Гласник. она уверава, да ће те примити на жељезничку пругу, и чак је обећала да поради за тебе. Тако ти Бога, Мисаило, промисли! Промисли, преклињем те!
Говорили смо још мало, и ја се предадох. · Рекох, да ми још ни једном није долазила у главу мисао о служби на жељезничкој прузи, која се тад градила, и да сам, у осталом, готов покушати.
Она се радосно осмехну кроз сузе и стиште ми руку па је после једнако још даље, плакала, тако да се није могла зауставити, а ја одох у кухињу по петролеј.
(Наставиће се). Антон Чехов.
(Превео с руског Синиша С. БуЂЕВАЦ).