Srpski rječnik : istolkovan njemačkim i latinskim riječma

ьх ї, наклоненное повелители® ври]еме садашае и будуйе } ед. 6 р о ііігра]' йена іггра|, іізпгра], нека іізигра, сипа] (Сіішьн), нека сііпа (сішле). МАО Ж. брОр да играмо, играіте, «ена^ і^гразу , да тізиграмо, нзиграігпе, нека изііграіу, да снпамо (сёшъемо) сипите (сишмтге) , нека синару (сіішьу). 5. н а к л о н е н и] е неопредз елено. ш'рапш, нзиграпШу си пати. 4. П р н ч а с т п ) а. а) д ] е } с ш в и т е л н а б р и ] е м е садашве ііграі'уйи, сипаіуйи (снтъуйн) *), Б р И ]’ Є М Є ггрошавше игравши, нзигравши, шпавшп**). *) Истина да народ овакове ри;ечн у говору свагда узима вао §ептёіа . н. п. оде играіуйн, гцева копа]у Ли, копа ’п] ева] у й и, )-еде с т о ] е й и и ш. д.; али би се у шісаау могле узепш и за права пріічаспида (као прилагателна имена), ни. нграіуйи, й г р а і у &. а, играІуйё; зашшо ]е кварод 1?еко]е узео и обратно у прилагателна изіена, н. п. т ё к у й а вода, сша]аіа кошула, с п а в а й ё алине , п л ёт и й а игла и т. д. **) Тако се н ова причастила прошавшег времена упошреб.паваіу у гово. ру као §египсііа , я то понаівише код савршшпелни глагола , н. п. д ош а в ш и (он, она, оно) у куйурече му; поигравши мало Д Р у Г О (соі^и§аііо II. По коме се спрежу сбп глаголи, ко)іі се I. накдоненп^ѳ вріуеме пре.Мі заТгрём. преш , запрёш, прё, запрё, премо, запрёмо , прёте, запрете, , запр^ > тресём (шрёсем), тресеш (трёсеш) тресё (треізе), трёсёмо (трёсемо), трёсёте (трёсегое), тресу, Плёшём, плётёш, плётё, плётёмо (-пилю), плёгаёше (-тёте), влёту, аеД* *іётнём, мётнёш, мётнё, млояи мётнёмо, мётнёпіе, аіёшну ,