Stražilovo

чз 192 ЕЗ-

доносити П. Радића о „Човскопој Трагедији" Мпдачсвој у преводу нашега Змаја и П. Касандрића „]\асјсеу Кахцоуог ХЈдоЉи" и Јгп&ој ро1оу1п1 XVIII. ујјека. + У Липисци је изишда прошле године књига „VI аећо-Мв§1еп. Е1пе е411по§гарћ18с11-рћ11о1о§18е]1е ХЈл4егвиоћи п од др. Густава Вајганда. Књига има стр. XXXVI и 78 обичне осмиие, а тиче се онога краја између Битоља и Солуна, који те под имеиом Меглена познат. Књига је ова интересна у сваком ногледу; у њој нам писац износи, да су становници тога краја и типом и ношњом и начином живота као и обичајима битно различни од својих суседа. Главна црта ове је расправе филолошка, али се обазире и на етнограФију тога краја. Но њој Мегленићани су најзнатнији остатак бугаровлашки, управо прарумунски. 0 овој књизи проговорио је №'. Неш, нреиоручујући је, у првој свесци ХХШ књиге „МШћеЈ1ип&еп с1ег апШгоро1о818сћеп безеПзећаЛ" у Бечу. — Лепу песмицу X. Хајне-а: „1)и Мв! ше еше В1ише", коју смо у ланском „Стражилову" донели у преводу Благоја Бранчића, издао је у немачком једном листу латински преведену Ернст Екштајн, писац „АФродите", коју смо донели у преводу у „Стражилову" године 1888. Латински превод гласи: Ез Доиз Ш8];аг 8иаУ18 Е1 р!а е]; сапЛМа; 1шћиНиг еоп!ешр1ап41 М1 сог МаШЈа. 1шропеге ИМ уеИш Напс шапиш ћ'ети1аш Ргесапв, и! (Јеиз 4е 8в1те(; Е<; р1аш е4 сашЈМаш. БЕЛЕШКЕ 0 7МЕТН0СТИ — Од нове године бави се дружина српског народног поворишта у Панчеву. Низ приказа отпочела је Шапчаниновом „Задужбином". Као нгго из „Весника" видимо, репертоар је још једнако стари. Нов ,јо само превод Најронова Т^е шопДе ои оп 8'ешшИ и оригинал „Јабука", шаљива игра Веље Миљковића, за коју је Дубек склопио музику. 0 тој новини доноси Вееник" у 9 и 10 броју повољну оцену. Из Панчева иде дружина ернског народног позоришта у Ковин. = Из „Јавора" бр. 3. дознајемо, да је Београдско певачко друнггво почело издавати песме свога реиертоара. Свакога месеца ће изл-азити по три. До сад 1.у штампане опе композиције Стеве Мокрањца: Падајте браИо од Ђ. Јакшића, Хајдук Вељко из нар. песама и Из моје домо&ине. Радосно поздрављамо ово предузеће! — Одлична хрватска иројина Марија Ружичка Строцијеаа славиће месеца Априла ове године двадесетпетгодишв.ицу евога глумовања. Даваће се том нриликом у земал.ском позоришту у Загребу „Адријена Лекуврерова",

ко.ју је Строцијева превела сфранцускога оригинала. Нета умстница преводи и са талијанскога. Тако је лани у „01)7.01'"-у излазио у њену лреводу Ђакомстијева историска драма „Марија Антоанета" а прештамнан је превод и у засебну књигу. Шпа Раек, чувеиа оперека певачица из Париза, за коју веле да је Египћанка родом из Алексаидрије, ангажована је на женевској опери, где је ее приказала публици у Вагнеровим операма: Лоенгрину и Валкири. — Чувени вијолиниста Фрања Оидричек, кога и наш свет овде познаје, пропутовао је недавно Шведску и Норвешку, са ванредним успехом дајући концерте ио великим варошима онде. Ово дана је концертовао у Загребу. 0 27. нов. прошле године наврншло се 50 година знамепитој опери Гљинкиној „Руслан и Лудмила". 0 Мађарски сликар Мункачија припрема нову елику, петнаест метара широку и шест метара високу, за нови угарски парламенат. Оеветиће се г. 1895 приликом светковања хиљадугодишњице како су Мађари дошли на средњи Дунав. — Немачки компониста Август Бунгерт прераћује Омирову Одиеију у музикалну тетралогију. Сва четири дела те опере испуњаваће по цело вече. Појединим су деловима по реду натписи ово: 1. Кирка, 2. Наузикаја, 3. Повратак Улисов, 4. Улисова смрт.

ПРОСВЕТНИ ГЈ1АСНИК 0 Браћа Трећакови поклонили су своју богату у свој Европи познату уметничку галерију граду Москви. Та галерија вреди три мидијона рубаља. 0 У Финландији је осиована самостална православна архијерејска столица, којој ће припадати све парохије и манастири у Финландији. Епархијски архијереј ће бити архијепископ Финландски и виборгски са столицом у Виборгу. За архијепископа је именован епископ Антоније. 0 Денутанија буковинских грађана поднела је цару петицију, да се оснује медицински Факултет у черновичком свенаучишту. Цар је обећао то учинити, само док се финансије доведу у рсд. Пољске новине не воле ту петицију. 0 2. дец. пр. г. проелављена је у Черновицама пета годиитњица буковинеко-руског ђачког друштва „Буковина" у приеуству њих 00 чланова, сем тога беше много гостију са стране и неколико универс. проФесора. 0 У Прагу је за споменик знаменитом чешком исто ријографу и „оцу чепшога народа" Фр. Палацком скупљено до сад 42.000 Фор. и још сс скупља. Сам Прагприлаже годишње по 5000 Фор. ПОПРАВКА У 10 броју па страии 152 б у 13 реду од горе место џракннути треба да стоји прекужити а у 11 броју на страпи 176бу7и10 реду од горе место КријапиН треба да је Крижаиип.

САДРЖАЈ : Иесништво: Дум-Баришини Јасли. Мрки вук. — Поука: Женски карактери у старој Византији. — Књижевност : Прилог к исирављању текста „Османа" Гундулићева. —■ Ковчежић : Књижевпе белсшке. Белешке о уметности. Просветии гласник. Поправка.

„СТРАЖИЛОВО" излази сваке недеље на читаву табаку. Цена му је 5 Фор. а. вр. на целу годину, '2 ф . 50 н. за по год., 1 ф . 25 н. на четврт год. — За Србију и Црну Гору 14 динара на годину. — Рукописи се шаљу урсдништву а претплата књижари Луке Јоцића у Нови Сад. — За Србију прима претплату књижара В. Валожића у Београду.

Издаје књижара Луке Јоцића.

Штампарија дра Павловића и Јоцића у Ноком Саду.