Topola

361

волкам®, не вооружили ихъплотскимъ мигуществомъ“( 1 ). ..Но если я возражу, говорить Каль вини съ своей стороны, что Господь нигді не заповідали своими последователями наказывать кражи, грабежи, прелюбодіяшіе, убийства, отравленія и потому все это должно переносить безнаказанно —что они скажуть? Согласятся ли, что должно ослабить путы для преступниковъ? Не скажуть ли скорее, что терпінів, которое предписывается каждому . не препятствуете тому, чтобы были въ силі опреділенія законовъ? Вези сомнінія я признаю справедливость того, что въ началі царство Христа не было ни воздвигнуто вооруженной силой, ни пребываете» помощію оружья. Ибо должно, чтобы Христосъ дарствовалъ проповідію Евангелія, дабы исполнилось извістное пророчество: людге ихже не видгьхъ, ршботаша ми, въ слухъ ухи послугишна мл ( 2 ). Но дальнійшимь положеніямь Кальвина выходить, что Господь для того послали апостоловъ нагими и безоружными, чтобы славніе было дійствіе Его славы, чтобы всімь было извістно, что побіда евангелія въ виду враждебного міра есть побіда небесная. И въ наше время, по его замічанію, царство Христа воскресло и процвітаєте противъ воли : и при сопротивленіи міра, стало быть религія поддерживается своею собственною силою, а не силой людей ( 3 ); одеакожъ это еще вовсе не доказываете, чтобы служители евангелія оставались бездіятельньїми, чтобы они колебались при каждом'!, дуновеніи вітра, шпротини они должны держаться прагаго пути и не уклоняться въ сторону въ виду духа времени. ~Возражаютъ, что неділю, чтобы духовное царство Христа опиралось на могущество плоти ( carnis potentia)“ (■). ..Именно, отві-

f 1) Corp. reform. t. 36, p. 468 » ( 2 ) Ibid. ( 8 ) Itaque Dominus, quo illustrier esset vocis suae efficacia, nudos et inermes misit apostolos: neo modo destitui voluit terrena potenlia, sed totum fere mundum habere infestum, ut coelestem esse evangelii victoriam