Topola

59

minutes, la inimité, a soixante secondes. 4. La révolution de la tirre autour du soleil a une durée de trois cent soixanteem x jours, cinq heures, quarante-huit minutes et quarantecinq secondes. 5. La rotation de la terre autour de son axe a une durée de vingt-quatre heures. 6. La plus grande longueur de VEurope est une ligne tirée entre le cap Saint-Vincent et le golfe de Kara. Oettte ligne est de (a) sept cent cinquante milles géographiques. 7. La plus grande largeur de l'Europe , depuis le golfe de Biscaye jusqu'à la mer Caspienne, est de cinq cent vingt milles géographiques. 8. Le quintal était de (avait) cent livres, la livre était de (avait) seize onces françaises ou de trente onces allemandes. 9. Les pièces d'un franc sont la monaie ordinaire des habitants de la France; le franc vaut (a) vingt sous ou cent centimes. 10. Un thaler de Prusse vaut h ois francs soixante-quinze centimes. 11. Yeliki stup. koji je na trga Yendomskom u Parizu ima visinu od 50 metara i promjer od 4 métra. 12. Kip cara Napoleona. koji je na tom stupu bio, imadjaše visinu od 3 métra i 40 centimetra. 13. Yeliki slavoluk, koji smo u Parizu vidjeli, ima visinu od 50 metara, širinu od 45 i dubljiuu od 23 metra. 14. Strasburžki zvonik, kojega ste se veličini cudili, ima visinu od 145 metara. 15. Laba ima duljinu od 150 miIja. 16. Zvonik dvora, koji smo u Draždjanih vidili, ima visinu od 113 metara. 17. Yajvisi zvonik u Breslavi ima visinu od 128 metara. 18. Zeljeznica od Berlin a u Hamburg ima duljinu od 38 milja ili 285 kilometara. 52. Zadaéa. Cent hommes (san-tom). Deux cents hommes (dô-san-zom). Quatre-vingts hommes (kàtr'-vàn-zom). Deux cent cinquante hommes (dd-san-sàn-han-tom). Quatre-vingt trois hommes (Jcatr' -vdn-trod-zom). Brojnici (80) quatre-vingt i (100) cent, (ako je vise stotina) dobivaju s kao znak višebroja, ako za njimi ne sliedi brojnik. Mille (1000) neprima nikada s. Le mille (milja) postao je samostavnik i prima višebroj ; les, milles, milje. U datumu se nepiše: mille (1000) nego mil, ako za ovim još kpj broj sliedi i ako pred njim nestoji veé koji broj. ~Godine“ franeezki obièno en. kod navadjanja izpod sto l’an. Go dîne 1878. En mil huit cent soixante-dix-huit. God in e 50. pos. Ls. L'an cinquante après Jésus- Christ.