Topola
83
in parabolis, a na to opet potroši trinaest godina, šest mjeseci i dva tjedna, c) No zapamtite, da ga je u isto doba učio i gotski pisati, jer je morao pisati sam sve knjige. Tada ne bijaše naime tiskarstvo još u porabi. Za tim je učitelj s njim čitao De modis significandi 1 s komentarima od Hurtebisa 2 , Fasquina, Tropideuxa, Gualebaulta, Jebana le Yeau, Billonija, Breliganda đ) i druge. TJ tom probavi preko osamnaest godina i jedanaest mjeseci, te je to tako naučio, da je na 'ispitu znao na izust kazivati pače i straga. I dokazivaše svojoj materi na prste, da de modis significandi non erat scientia. Po tom je s njim čitao Gomputus 3 od Aniana.
papa Leo IL (680.), ili neki kanonik benediktinskog reda Leo ili Léonins (1100), a odatle im ime „leoninskih stihova“. Natpis im je ovaj ; Ecloga Theodnli enm notabili commento ; Coloniae, Henr. Qnentell, 1494., u 4°. Tnj istina i mudrost pribavljaju pobjedu staromu i novomu zavjetu proti laži, kao hraniteljici neznabožačkih basana. Nešto vrednije nego li Eacet i Theodolet jesu parabole Allanove (Allanus ab Insulis ili iz Eyssela), koji se rodio g. 1114., a pisao za Henrika 11, kralja engleskoga. Umrije g. 1203. Njegove parabole izađoše više puta protumačene, a g. 1492. prevedene na francuski i na njemački. Jošte g. 1663. komentova ih Andrija Senftleben iz Yratislave. 1 Barbarsku knjiga De modis significandi napisa Tv. de Garlandia. I Erazmo (De colloquiorum utilitate) govori o njoj s preziranjem. Eegis 11. str. 71, Ova je, veli Barré, izdavač Eabelaisove knjige, str. 30. tako bljutava, da bi se iz čitanja samoga “djela moglo ovo zaključiti: Nema razloga, da se čovjek tom stvari bavi. Onih je sedam imena pisao izmislio, te ih je pridao smiješnim pedantima, kao što je velika većina komentatora srednjega vijeka. Barré, str. 80. 3 Liber Aniani, qui eomputus nunoupaur eum commento, prevedena na francuski s natpisom: Compost eeolé-