Towards democracy, str. 81

Towards Democracy 67

face to meanings ever profounder and profounder than all Thought.

Behind them, behind the woven veil—accepting, not rejecting, my own vanities, cowardices, giving them also their due place—I too wait in silence, till the fullarmed shall come to give me birth again.

XLV

In silence I wait and accept all—the glare of misapprehension I accept—I sit at the fashionable dinner-table and accept what is brought to me.

I am 4 painter on the house-side, the sight of the distant landscape pleases me, and the scraps of conversation caught from the street below. My backaches singling tumips through the long hot day; my fingers freeze getting potatoes.

I help the farmer drive his scared cattle home at midnight by the fitful flicker of lightning. I go mowing at early morning while the twilight creeps in the North EastI sleep in the hot hours—and mow again on into the night.

I am a seeing unseen atom traveling with others through space or remaining centuries in one place; again I resume a body and disclose myself.

J am one of the people who spend their lives sitting on their haunches in drawing-rooms and studies; I grow gradually feebler and fretfuler. I am a boy once more in tall hat and gloves walking wearily among crowds of welldressed (hopelessly well-dressed) people, up and down a certain promenade.

I enter the young prostitute’s chamber, where he is