Tragom života i nauke
62 ТРАГОМ ЖИВОТА
промена, да су постала самим оним што у себи садрже, без учешћа једног духа који би управљао по унапред одређеном плану, да је фактор време могло имати онај утицај који му се у томе послу придаје, — добро је обратити се постанку једног организма друге врсте, исто тако сложеног, али чије је порекло ближе нама и мање тајанствено. Мислим на језике просвећених народа.
Истина је да нам се може пребацити да тражимо података о еволуцији живота, у еволуцији нечега што није друго до једна грана еволуције живога света, и да према томе нећемо наћи у еволуцији језика података који би имали ону вредност, кад би нам они долазили из неорганскога света. Али, с друге стране, баш због тога могу послужити међусобном разјашњењу, што се тиче, у случају језика, једног млађег изданка на стаблу еволуције живота.
Ретко је шта тако сложено као језик, а ништа се тако лако и савршено не научи као матерњи језик. Има људи из народа, у нас нарочито, који без икаква школовања владају својим језиком до невероватних танчина. Похватати законе и правила о која се тај човек неће никада огрешити, посао је читаве науке. Међутим, тај човек нема ни појма о њима, а његова интелигенција може бити толико ограничена да школовањем не би ни био кадар да их схвати и научи. Не изгледа ли чудновато да се у те особе налази знање, које неће моћи размрсити многи учени јези-