Učitelj
598:
сербским, ради сербских дјетеј итд. (Венеција, тип. Дим. Теодосија) 1766. 80, стр. 47.
Ово је сигурно прештампано руско издање, ну ипак су у речнику значења латинских речи српским растумачена. Хорањи (Ш. 706. стр.) пише да је ово дело 3. Орфелина. Шаф. 365.
Аноним. Часослов (на подобие в Москвје печатанога 1766), В Венеции 6. о. г. (176—1770). 8%. Шаф. 457.
Дамјановић, Вас. Новаја сербскаја аритмешика или простое наставленне к хесапу, из разних книг собрано, новими примјери кратчајшим образом изјаснено, и к употребленију учашчија сја сербскија јуности издано Вас. Дамјановић, В Млетках (у шт. Дим. Теодосија) 1767. 8', 3 л. 368. стр.
У Орфелиновом „Магазину“ |. 78. врло хваљено.
Ановим. Буквар или руководие хотјашчим учитеја писмени руско-славенскими книг. Уградје Видње в Кесарево — цар. апостол. Типографии Восточној кир Курцбековој 1770. год. на 5 + об.
Донати Целорије. Первив началаки лашинскаго језика, то ест М. Јоана Ренија Донат и Христифора Целарија мењши лексикол, с Лангиевими школними разговорами, в ползу и употребление сербској јуности на слав. — серб. јазик преведени и издани в Млетках (в тип. Дим. Теодосија) 1767. 80, стр. 448.
Рецензија у Орфелиновом „Магазину“ |. 79—80. Ово је прештампано неко руско издање. Врло су ретко руски изрази и речи српскима замењени. У речнику, стр. 187.—8331. стоје готово саме руске речи поред латинских. — Ово ће бити „Зјамоп. Отаттанк“, Меп. 1776.“ у „Еаџђез Везћг. у. 5јамоп. П. 17“, Орфелину „приписивана, па је овде само година промењена. ИМ Хорањи (Ш. 706.) приписује ову књигу Орфелину и ставља је у годину 1776. Шаф. 371.
Аноним. Буквар с литерами греко-славенскими, в ползу п употребление дјетјам (греческим) учашчим сја (славенским буквом). Венеција, тип. Дим. Теодосија, 1770. 8% стр. 8". Шаф. 362.
Аноним. Буквар или началное учение хотјашчим учитисја книг писмени сербско-славенскими, напеч. в цар. гр. Вјење. Цес. кр. Илирич. и Восточ. Типогр. кир Јос. Курцбека. 1770. 129 27 листи.
Цркв. словима.
Вујановски, Стефан. Љемецкаја грамашика из различних авторов, наипачеже Годшедових књиг собрана, и в ползу сербских дјетеј на славеносербском јазикје изјаснена Стефаном Вујановским, Слишателем правах во универзитетје виенском. Печ при Јосифје Курцбекје цес. кр. Вост. Илир. Типографје. Вијена 1772., л. 14. стр. 561. на 89.
Шт. цркв. слов.
Лазаревић, Сава. Начало ученија хотјашчим учити сја книг писмени њемецкими, наречени. Во Виење 1773. л. 2. стр. 185.