Vorlesungen über eine künstige Theorie des Opfers oder des Kultus : zugleich als Einleitung und Einladung zu einer neuen mit Erläuterungen versehenen Ausgabe der bedeutendsten Schriften von Jacob Böhm und S. Martin

= 0,

»Der Zwed der Sendung des Erlöfers war, ins von neuem mit dem lebendigen Akt oder Wirken unfers Urforungs zu verbinden Creligiren), welche (völlige und indiffohuble) Verbindung die Aufgabe und der Lohn des Thuns des Merz ‚Shen war. Adams Emanation ward in dem ewig vor Gotte8 Denken feienden Model gefaßt, aber nachdem fich Adam beflecft hatte, fo Fonnte aus ihm Feine unbeflectte Nachfoms menjchaft fommen, und wäre Chriftus von ihm gezeugt wors ben, fo würde auch Er diefer Beflefung theilhaft worden fein. Wäre aber der große Name (das Wort) oder wäre Zefts zwar Sefus-Chriftus Cim Moment des Abfall Adams) worden, und wäre Er auf diefer Stufe der Erhabenheit und Herrlichkeit Cin der ganzen Folge des Erlöfungsprozeffes ) ftehen geblieben, im welcher Er Sid; befand, als Er Cie Gottheit) Chriftus ward, wäre Er, fage ih, mur in dem ewigen Urbild ftehen geblieben, zu welchem Adam gefchaffen ward, und im welches Er als das Wort einging, und wäre

Martin nad) I. Böhm, a fait que le principe supr&me, se donnant une nouvelle extension (mode) de son affection pour Ini, a produit un puissant remede (production laquelle a dü commencer & se former au moment de la chüte meme), ce remede devoit &tre compose }) de cette affection divine pour sa production (organe), 2) de cette Image originelle de ’homme, dont l’empreinte s’etoit alterde et que Yaffection divine cherchoit avec transport ä reparer, et 3) d’une enveloppe qui put servir de support ä ce remede. C.äd. ce mode de restauration deyoit renfermer a la fois, et le monde divin ou Dieu lui-me&me, sous le nom de Jesus, qui est le grand nom des Hebreux , surmonte de sa eouronne, et Je monde spirituel ou l’homme-esprit sous le nom de Christ, et le monde naturel ou l’'homme corporel, sous le nom de Fils de Marie; ce qui n'est que le veritable modele de l’homme bien-ordonne, puisque nous ne sommes tous qu’un monde spirituel renferme dans un corps, et que ce monde spirituel, qui est nous, deyroit perpetuellement et universellement ötre rempli et vivifie par le monde divin.