Vukova prepiska. Knj. 3
6 ЈЕРЕМИЈА ГАТИЋ 5
— — роди су бевчувественн кљ наукамљ у овомљ крао —- — и у другимђ мћстамђ такови су —- по вашему писму. Валн да ихђ гладђљ и поморђ угнфтава, пакљ се о душевнои пиши мало и старао“ — — — ==
Поздравите отђ мое стране све кодђ дома Тирке и Демелича. Господина Копитара, Г. Давидовича, Г. Г. Влади славе — и све ком су ваши и мом праателђи ллобезно поздравите. Будите здрави! то вамђ жели —
Јеремтла Гагичљ.
|Опоља:] де Кадизе А Мопзјецт Мопајепт Усис аде 5берћатоотећ сћед Мопајешт Петећет Тотћа а Улеппе.
[Ориг. у арх. С. КБ. Академије бр. 2416)
2.
Ллобезиђишаи и внсокопочитаемни, Праатело Вуче!
Ваше предрато преко Г. Аппендини послато писмо имао самђ честђ ономадђ получити сљ великимљ удоволствјемљ, получивши извђете о печатанио вашега, сђ нетерпћитемљ много ожидаемога Словара, о ковмљ самљ а досадђ пћваљотђи и глас покваро — ; но кон користе глухима пђвати! Глуха су чувства кљ наукамљ нашихљ единоплеменнихљ ! Само едино у кеси звенице блато —- само ово оруде дЂиствуе по несчастпо на слухђ и вел чувства ниова: ЕТО ово има, сљ нримасе дружити може. — — — —
Г. Аппендини рече далђесе пренумерирати на еданљ Екземпларђ Словара, пакљ и умуча; п му опетђ вчерђ напомену, а онђ се изговара да има за сада много посла старалотњи се какоље у свопоћ церкви дочекати Импер. коега сљ супругомђ бговомђ у ован петакљ т. е. 10/22. овога Месеца ожидавао. Г. Апшенд. има врутљичину у Олавенскоћ Етимолопи (готовнословно) и при свемђ томђ, све наопако толкуе. Шисмена наша не може желудацђ да му кува, 0нљ ба радљ да наше книге чита, но никако да не учи наша пи-