Žena dvadesetoga veka

орла

259

Најпре иде програм из језика Францускога, п из књижевности, пет часова на недељу.

Ево његове садржине, њу нема свак пред очима: за то ће сваком бити драго знати је:

„Читање на глас, објашњавано и тумачено на часу (стихови и проза).

„Рецптовање Француских писаца.

„Француска граматика, гласови, речи, делови говора.

„Вежбања усмена и писмена у језику и у правопису Француском. — Граматичке анализе. Диктовање разних поучних предмета.

„Основно вежбање у речима и постајање речи. — Именице постале од прилога и од глагола; прилози постали од именица, од глагола, и т. д.; глаголи постали од именица и од придева, и т. д. — Проучавање неких предлога и наставака. — Да се нађу речи постале и речи састављене с глаголом, с простом именицом, и да се сложе у кратке реченице, итд.; примери од сродних речи, ит.д.

„Писмени састави онога што је испричано на часу, и што су ученице најпре усмено пропратиле.“ За овим иде списак писаца и књига, у ком сам опазио ово: „Појмови из историје књижевности о писцима који су проучавани.“

Баш бих волео да кажем шта мислим о овим предлозима и наставцима, о овом ород-

176