Ženski pokret

лозе, затим брига о здрављу народном, пацифизму и толике друге добре ствари су на програму феминисткиња, и друштва у којима је и жена меродаван фактор, издвајају се рељефно од старих друштава. Руковођене овим племенитим идејама и ви сте, драге Госпође, напустиле своје породице и редовне дужности и дошле сте да се договоримо о нашем будућем раду, на буђењу женине свести. Ми вам се топло захваљујемо на вашој племенитој сарадњи и уверавамо вас, да ћe нам ваш одлазак оставити у души велику празнину и не можемо да пропустимо ову прилику, а да не додирнемо један мали кутак француски: partir c’est mourir un peu, *) Али ми нећемо да умремо нимало. Ми хоћемо да живимо, да се боримо и радимо и да дођемо дотле, да у место што се у току толиких векова, сваки пут, кад у којој ствари има ружна позадина, казало; cherchez la femme **), да људско друштво дође до тих резултата, да сваки пут кад се осети утицај добра, да се каже: ту је жена. Захваљујући нарочито нашој драгој Председници на њеном дивном, напорном и успешном раду, ја је молим да заузме своје место и да изволи руководити овим скупом.

*) Отићи значи умрети мало. **) Тражите узрок у жени.

ГОВОР Г-ЂЕ АЛЕКСАНДРИНЕ КАНТАКУЗЕН, ПРЕДСЕДНИЦЕ М. Ж. А.

Госпође и Господо, Имали смо велико задовољство, да другу конференцију Мале Женске Антанте, отворимо у херојској земљи Срба, Хрвата и Словенаца. Овде се Душан Велики борио за одбрану хришћанства, и овде се у свој својој трагичној величини, одиграла најлепша епопеја која се икада у свету догодила, јер то није била само титанска борба слабога против јачега, потиштеног против угњетача. То је била света борба за правду и слободу. Ви сте, Госпође и Господо, били сведоци узвишене крсташке војне, крсташке војне која је, благодарећи непобедном јунаштву српскога народа, ослободила свет, и повратила општу свест о могућности остварења

396

Женски Покрет

10