Židov

• H eto vezan samo na Beč. Svojim poljem rađa smatram I kad to govorim hoću da vam objasnim jednu I ličnu os,obinu: Stalo mi je, da svoju snagu uložim u ovaHpj. Vjerujem, da u meni ima snage. Protivnik sam sitniHp,ugarske skromnosti, koja sakriva ono, što čovjek osjeća • vam iskreno kažem: valja pokazati svoju snagu u ođnoH s pram drugih t. j. aktivisati je u skupnom i medjusobn jm ) H 1 H Svaki mi je čovjek drag kao čovjek. I moj je aspekt šiH s vcljudiski, Kad bih jednom opazio, da moja židovska ori- , Hcija nije u saglasju s čovječanstvom, jal bih se je odrekao. 1 H ffl i odredljujc smjer rada. I Čuo sam hrvatske govore, koje sam djelomično razumio, Hjjbrao sam da u vas ima nastajanja da razvijete židovski u Zagrebu. AK me je najviše obradovao hebrejski govor H. Margela u kojemu mi je rekao da se u Zagrebu, u nekoj H. re ali zuje hebraizacija mladjih naraštajeva i da se njeH veza po hebrejskoj riječi. Ovo nastojanje treba jačati, i ;r B-, veza s iSkonstvom narodne psihe. Jedini pravi izričaj Hestva moguć je tek na hebrej. jeziku. Sve je ostalo prij i■ Najkraći put hebrejske misli jest, prirodno, da hebrejske H a ne do koje druge, U ovom duhu htio bih da vam upra■ s voje riječi. Uspješan odjek ne ovisi samo o meni. Primite što ću da vam kažem. Razmislite o tom do u krajnje Hine«. ■ Na kraju se g. dr. Chajes hebrejskim riječima zahvalio Hebice g. dr. Margelu na njegovom hebrejskom pozdravu. ■ Nakon što je g. prof. Chajes bio završio svoj govor pnHpila mu je mala djevojčica iz Hebrejskoga Dječjeg Vrta, poH a vila ga dražesne jasnim izgovorom na hebrejskom jeziku Hredala mu kitu lijepih ruža u ime svojih drugova iz Cj m H'eladim. Prof. Chajes sav razdragan izljubio je maloga popravljača. I Poslije podne sakupilo se u stanu g. dr. Schvvarza uz crnu Hfu mnogobrojno društvo. G. prof. Chajes bio je toga dana goHim u kući g. dr. Schwarza. Izrečeno je nekoliko nazdravila ■ prof. Chajesu i g. nadrabinu Schwarzu, U dbbru raspoloHiu proteklo je čitavo poslije podne sve do časa, kad je usHbalo poći u dvoranu »Makabijeva Doma«, gdje će g. prof. Hn es da održi svoj najavljeni govor. I Nadrabin bečki sr. prof. dr. Cvf P. Chajes stigao je u B;reb brzim vozom u nedjelju dne 14. o. mi. ujutro. Na B;j dočekala ga je delegacija Radnoga Odbora S. C. s g. I Aleksandrom Lichtom na čelu i predsjedništvo Izr. bogoBvne općine. B Q. prof. Chajes odsio je u hotelu »Esplanade«, a ilnače ■ o gostom nađrabina g. dra. Schvvarza i rabina g. dra. Bargela. I Oosp. je dr Chajes, dočuvši nakon svojega dolaska, da le još prije podne biti svečana sjednica v'jeća zagrebačke Bogoslovne općine, na kojoj će se obaviti uvedenie g. dra. Bclnvarza u čast nađrabina, izrazio je želju, da prisustvuje toj Svečanosti, pa je u pratnji gospode, koja su ga dočekala na Sanci, došao u Vijećnicu i prisustvovao sjednici. Nakon stoje Savršena sjednica bio je oko 11 sats u Vijećnici službeni poIdrav dra. Chajesa sa strane predstavnika svih zagrebačkih lidovskih društava i korporacija. Poslije podne u 6 sati održao je g. dr. Chajes svoje redavanje u dvorani »Makabijeva Doma«, a veće je proveo i društvu članova Radnoga Odbora Sav. Oijonista i nad■abina g. dra. Schwarza. U ponedjeljak je g. prof. Chajes razgledao razne instiucije zagrebačkoga židovstva, sam grad ć. .pojedne ku'turne istanove i gradjevinske znamenitosti. Uveče b,o je banket u restauraciji »Kartnel«. (Izvještaj o banketu donijet ćemo u ijednom broju). Nadrabin g. prof. Chajes otputovao je iz Zagreba u utorak dne 16. o. mj. ujutro. Njegov boravak u našrij sredini mnogo je i lijepo odjeknuo u svemu zagrebačkom židovstvu. Nova uprava Žid. Akad. Potp. Društva u Zagrebu, Na 32. redovitoj glavnoj skupštini društva održanoj dne 30. oktobra izabrana je ova društvena uprava: Predsjednik; Ignac Tempel, aps. med.; potpredsjednik: Avram Pinto, cand- phifl.; tajnik I.: Branko Ungar, cand. tehn.; tajnik II.: Regina Perera, cand. rer. com.i blagajnik menze: Martin Schwarz, stud. ing.; blagajnik Ž. A. P. D.-a: Benjamin Kampos, stud. rer. com.; ekonom I.: Anđor Mathe, stud. tehn.; ekonom II: Šua Salom, cand, vet. Odbornik I.: Sigmund Steg, cand. phil.; odbornik II.: Juda Kabiljo, stud. šum. Knjižničar: Josip Neutra, abs. tehn. Revizori: Josef Levi, aps. med., Aleksa Deutsch, stud. med., Pavle Lobi, cand. med.

Iz štampe

Sarajevski radikalsk; dnevmik »Sloboda« donosi u orome broju od 14. o. mj. ovu bilješku, koju prenosimo sa sa svim stilističkom i gramatičkim gr ješkama; »Odlučan gest Sarajevske JevreJske Omladine. Sarajevska JevrejSka Omladina, koja je pre kratko vreme nastala fuzijom »Židovskog Omladinskog Kola« li »Omladinskog Literairnog Kluba« u Sarajevu održala je preksinoć izvanrednu skupštinu na kojoj je jednoglasno i u potpunosti usvojila predlog svoje uprave da istupi iz S. Ž. O. U. (Savez Židovskih Omladinskih Udruženja), čije je sedište u Zagrebu. Ova činjenica, koja na prvi mah ne izgleda da ' je od naročitog značaja, ipak je od velikog, možda i presudnog zamašaja u životu naših sugradjana Mojsiijieve veroi spo vesti. Naši JevreJi podcijeni ‘su u dva tar bora; sefarde i eškenaze. U posleđnje doba došla su do jačeg izražaja dva principa, dva suprotna gledišta u radu jevrejskih organizacija u našoj državi. Eškenazi su. u glavnom ekstremni cioniste, koji nastoje da svu svoju delatnost usredosrede na rad oko ostvarenja i podizanja palestinske države, ne obziruć; se pri tome " dovoljno, na današnji položaj Jcvreja u društvu ii državi. Druga grupa, uglavnom sefardi, ne potcenjujući * i potpomažući svim raspoloživim sredstvima obnovu " palestinske države, polože svoju glavuu brigu 5 rad na “ ‘ život, položaj i borbu Jevreja u »galutu« u njihovoj dadašnjoj, odnosno našoj zajedničkoj otadžbini. Prilikom poslednjeg sleta i kongresa Jevrcjskih Omladina u Sarajevu iz ćele države, donesena je i usvojena deklaracija, prema kojpj se sve ove organizacije opredeliufu za stanovište sefarda. U tu svrhu je stvoren 1 posebni Propagandistički Odbor sefardske omladine ‘ *' Podiedno je na kongresu dato u dužnost trojici' delegata gg. dr. Coi Rotmilcrn (Zagreb). Živku A. šatomu (Beo' grad) i Buibulu Kamhiu (Sarajevo), da sastave odbor S. 2. O. U. u Zagrebu. Medjutim do> toga odbora nije moglo doći, jer je g. dr. Cvi Rotmiler, ftispirisan od ' ekstremnih cionista u Zagrebu, koji su većim delom do"" seljen’ci tudHnskog porekla i politički eksponovani ljudi, samovoljno uspostavio Odbor S. Ž. O. U., kofli je odmah počeo da dejstvule u duhu protivnom sarajevskoj deklaraciji Q. Jesna Rajon, po svom povratku iz Zagreba referisao je po toj stvari upravi Sarrlievske Jevrejske Omladine, koča je odmah i na brzu ruku sazvala vanrednu skupštinu i otcepila se od zagrebačkog saveza Ml. ovaj korak naših sugradjana i omladloaca najiskrenije pozdravljamo, želeći im mnogo uspeha, kako u radu na postizavanju njihovih specijalnih ciljeva, tako i tim više u radu na prilagodjivanju i asimilovancu Jevreja u svojoj današnjoj postojbini na dobrobit i napredak zajedničke nam otadžbine. K.« lole upućenome bit će na prvi mah jasno, da se ovdje nc rađ : o objektivnom izvješćivanju, nego o forsiranju jedne tiendence, koja se sada na ovakav način ne javlja prvi puta. »Sloboda« je iz susretljivosti prema nekome donijela bilješku, kolu bi. da ju je doniicla svojom inicjativom, jamačno bila tako uđesila, da se kao partajski organ ne zamjeri ni omom »aškenaskom« taboru ljudi što kaže »Mojšijeve veroispovesti«. Bilješka je šifrirana; znači da je stvar riskantna, pa da redakci’a u moralnom i pravnom pogledu ne će da uzme na sebe svu odgovornost. Ta svaki čovjek lako opaža; da se ne radi ni o čemu nego u iskorištavanju dogadjaja, koji »na prvi mah ne izgleda da je od naročitog značenja« u jednu naročitu svrhu, naročito ružnu: ob'čnu, političku denuncijaciju »eškenaza« i onih u Saralevu i onih u Zagrebu. A bolno je kod toga, što mnogi l znaci upućuju na to, da je ta denuncijacija posredno ili neposredno inicijirana sa jevrejske strane. Valja samo da razvdlte jevrejsku frazeologiju u bilrešci 1 i ono razlikovanje tabora u sarajevskom i jugoslovenskom jevrejstvu. U Zagrebu stvar o inspiri samima (spomenutim u vezi s dr. Rothmiillerom), o krilima se toliko gudi u jevrejskom i sada eto radikalsko-jevrejskom Sarajevu, ne tura više pero u ruke ni riječ' na usta nego nagoni na smijeh, koji pobudjuje svako nesuvislo i deplasirano naklapanje sve dok jednom ne dosadi Sad nam je već i dosadilo, pa ćemo da pređiemo preko njega. Ali je druga stvar i mnogo važnija, što se u Sarajevu neprestano trubi o patriot i zmn sefarada i tuđjinstvu aškenaza što si neko’iko !jud : ondje ne da dokazati, da ovakovo harangiranje ne može da donese tolike go leme političke uspjehe, koji b 3 mogli da pokriju 'nepoštene ovakovoga sredstva. Što nas u Zagrebu tkogod u Sarajevu naz’vljc tudj'ncima nije ni toliko oprsno u stvari i nas to tek načelno smeta; ali u Sarajevu su posljedice realnije, toliko ozbiljne te ie potrebno strančarsko taktiziranje,' da okolina, više ona službena nego neslužbena, bude uvjerena u -lojalnost pojed’noga tabora. Kod pojedinaca radi se čak i o ugrožavanju egzistencije. A sada nekoliko riječi misterijoznoj šifri velikoga Ka: Dajite Vi, gospodine, na-plšae lijepo kuražno niz Imena zagrebačkih cijonista koje ste to mislili u bilješci (ta jamačno mislite, kad pišete), i stavite uz njih Vašu napomenu, da su »doseljenici tudjinskog porekla i politički eksponovani ljudi«. Onda će se naći tkogod da Vam odgovori tako, te, držim, više ne ćete javno ponoviti, što ste napisah. A osim toga; što pišete neistine i u drugom pogledu. Možda Vi i liijeste .krivi, alš je smiješno pisati stvari, što

brukaju i pisca i redakciju, 'koja donosi ovakove sitvari. Nema za nas smisla, da se upuštamo u specijalnu diskusiju s krivo infortnisaniim šiframa ili takovima, koje možda i svijesno izvrću, a ni s redakcijom, kojoj je stvar, ako hoće da dobro ■vodi potiljku, što joj je namijenjena jamačno izmakla Samo za Vaš je moral, potpisniče šifre Ka, ružna svjedodžba, što na kraju ne činite drugo nego služite jednoj nelijepoj svrsi; običnom denunciranju ljudi, koji su barem takvi patriote, kao> j Vi, ma i imaii njemačka »tudjinska imena« (Strossmayer vidite nije ni srpsko ni hrvatsko ni slovenačko ime). A što govorite ono o prilagodjivamju i asimilovanju, da Vam odgovorimo; PriJagodjivati znači akli'matizovaitii se, a to će reći snalaziti se u prilikama i prema njima uđesitil život. A ashnilovati znač; napuštati svoju osobnu, duhovnu, moralnu, krvnu itđ. A više zbog drugih nego zbog Vas 1 ovom bismo zgodom da naglasimo, da c'jjoniste drže te nije potrebno da propovijedaju ove dvije stvari; a tko misli da ih mora đa propaguje bio mu sretno; samo neka sačuva čist obraz. IR RAD JOINTA U PALESTINI. Na zasjedanju Jointa u Chikagu iznio je Feliks M, W arb u r g pregled o radu Jointa u posljednjim godinama. U godini 1926. do mjeseca septembra izdao je Joint za palestinske svrhe 550.000 dolara. Prema prijedlogu za godinu 1927. pređtvidjeno je za palestinske svrhe otprilike ista svata. Warburg je naglasio, dla Joint neprestano, sa živim interesom prati izgradnju Palestine. Joint hoće dia naročito pomaže Ruthenbergov.o društvo, pa plantaže narandja. Problem, koji treba da se u najbližoj budućnosti riješi, jest smanjivanje besposlice u Palestini. Bernard Flexner i još neka gospodlai od Jointa brinut će se, đa se dio novca, koji je rezerviran za Palestinu upotrijebi za rješavanje problema besposlice. Warb u r g je zatim l najavio, da će direktor Agro-Jodnta, đr. Rosen posjetiti Palestinu, da studira situaciju, a osobito djelo kolonizacije.

fcOJ 47.

»Ž I D O Vc

5

U slučaju potrebe ogledala, bruienog stakla, umjetničkog ustaklivanja a mjedi kao i u mesingastim šipkama i .olovu nemojte raboravitl na adresu: Mahao Roth, Zagreb, Rohova al. Z. Q[m umjerene. Sobdn* izradba.

JELICE ROSENBERG ZAGREB zaručeni w mjesecu aov®ml>ru 1926. ISAACO R. SIDI TRIESTE

m LEVER BROS. LTDw Fort Sunlight ENGLAND. riil.HiiiiiiiiiinHllijiiiiiiMuiiriiiiHniiiillllllP VIM Za kupaonu. Čisti i lasti sve. Dobiva se u svakoj trgovini i drogeriji. ZostUPStUD I depot: Norbert Welss I drug Zagreb, Sajmište brs 51 Telefon br. 7-33. Brzojavi; Norb *it

LIJEČNIČKA VIJEST. Dr. Pavao Hercog ordinira Jelačičev trg 6. I. kat odi 11 i pol do 12 i pol i od 4 d;o 5.

Upozoravaju se cij. čitaoci na oglas; GORIVI MATRIJAL.

J> C/> <- < ® o m > mm-m o m KO ►r* 0—0 O OD Pw H Om n O JI &