Allgemeine Grammatik der türkisch-tatarischen Sprache : aus dem Russischen übersetzt und mit einem Anhange und Schriftproben

212 Dritter Theil. Syntax. Zweites Capitel.

seien, alle sind gelödtet; &w1jl, SS ‚8,2 wieviel Vermögen du auch haben magst .... u. S. W.

$. 97. Das verkürzte Verbum 8, im Sinne eines Adverbiums [s. Nr. 368.], fordert, wenn es das Wort »$ nach sich hat [s. Nr. 395.], das ihm nachfolgende Verbum im Optaüiv; z.B. 585 ich muss schreiben, &8s$ عع كرك‎ muss kommen. Da aber in den tatarischen Dialecten das Wort s$ nicht gebraucht wird [s. oben Nr, 164 u. 410], so erfordert die Construction dass das Verbum, welches im Türkischen nach 8, [nach obiger Regel] im Optativ steht, im Tatarischen dem abgekürzten &$ im Subjunctiv vorangehe; z. B. anstatt 2,05 SS sagen die Tataren SS „Us;L, anstatt ASS 85 sagen sie 85 «ls. In diesem Falle kann man zur Ergänzung der Anmerkung $. 90. sagen, dass das abgekürzte &$ in den tatarischen Dialeeten das ihm vorangehende

Verbum im Subjunetiv fordere.

3. Vonden Verben وارذر‎ und „Ass.

$. 98. Das Substantivverbum [Nr. 244.] zeigt auf eine ausschliessliche Eigenschaft, Beschaffenheit oder Zustand eines existirenden Gegenstandes hin, das Verbum (34) „)» hingegen einfach auf die Existenz desselben; z. B. wenn ich sage „o>UÜS,» dieses ist ein Buch, so will ich das worauf hingezeigt wird von allen übrigen Arten existirender Gegenstände ausschliessen und lege deshalb den Ton auf „SS [Buch], um auszudrücken dass das worauf ich hinzeige nichts anderes, sondern eben ein Buch ist; wenn ich aber sage „anLS ديدكم‎ das von mir genannte ist dieses Buch, so schliesse ich das worauf ich hinzeige von seiner eigenen Art aus und lege den Ton auf = dieses. Eben so, wenn ich sage 3,5% 7? ich bin schreibend, ich schreibe, so zeige ich entweder auf den ausschliesslichen Zustand meiner Handlung und lege den Ton auf بازرم‎ sehreibe, oder ich schliesse mich selbst von unbekannten Handelnden ausund eigne mir die Handlung selbst besonders zu, in welchem Falle der Ton auf ‚7: ich fällt. Wenn ich aber sage كنايم وار‎ ich habe ein Buch, so zeige ich einfach auf die Existenz meines Buches. Die Negation wird im erstenFalle bei dem Verbum durch » — ausgedrückt, bei dem Nomen aber durch رذكل‎ im zweiten Falle hingegen durch >=.

Erklärungen und Anmerkungen.

$. 99. Das Substantivverbum [Nr. 244.] bildet entweder die Personalendungen aller Tempora, wie in den zusammengesetzten Verben; 2. Br, بازرم‎ ieh bin hinsehend, ich bin schreibend, d. h. ich sehe