BЪlgradkiй Puškinskiй sbornikь

120

станмемъ Ипсиланти, печальный исходъ котораго разочаровалъ Пушкина въ политик5 Священнаго союза.) Конгрессъ постановилъ отправить для подавлен!я неаполитанскаго возставя русск корпусъ въ девяносто тысячъ челов$къ подъ начальствомъ Ермолова. Это извЪстй!е огорчило предназначенную по сов$ту командира гвардейскаго Корпуса И. В. Васильчикова, (чтобы „охладить молодыя головы“) къ участйю въ поход гвардейскую молодежь.^) Въ Люблян$ же быль подписанъ указъ объ отставкЪ пр!Ъхавшаго съ извЪспями о безпорядкахъ въ Семеновскомъ полку и обиженнаго раздраженнымъ государемъ Чаадаева.) Значитъ не могли словенцы не интересовать Пушкина.

Однако приходится отм$тить, что слозенскя книги, (если не считать лужицко-сербской грамматики) оказываются самыми малочисленными въ славянскомъ отдфлЪ библ!отеки Пушкина. Сербскихъ, чешскихъ и особенно польскихъ было несравненно больше. Дошедш до насъ списокъ пушкинскихъ книгъ упоминаетъ только три словенскихъ издания: слав. нБм. и нм. слав. словарь 1833 г. и слов. грамматику для нЬмцевъ 1832 г. Мурка.) Первое изъ нихъ является, какъ установилъ проф. И. Приятель, несомн$ннымъ источникомъ выписанной Пушкинымъ въ „ЗамБчаняхъ на ПБснь о полку ИгоревЪ“ 1834 г. словенской исторической пословицы: „Кмети под трубами повити“. Г-нъ Вельтманъ’)... „Кметь“ значитъ вообще крестьянинъ, мужикъ. Каг 50зро4а Зфог! Кио, Кшен шог]о р!А2Наё $уо.3)“

ВажнЪе, что на словенской почвЪ возникъ еще упоминаемый въ „Он$гинЪ“, (глава третья, ХП) „Таинственный Сбогаръ“, отзвукомъ котораго П. Б. Струве считаетъь „Дубровскаго“.?) Мы не особенно осв5домлены, что и какъ читалъ Пушкинъ, но онъ, очевидно, запомнилъ этого героя. Третья глава „ОнЪгина“ написана въ 1824 г. а въ 1830-мъ мы снова встЪчаемъ то же имя въ „БарышнЪ-крестьянк5“.!°) Повторене можетъ быть случайнымъ, но слдуетъ отм$тить, что литературный успЪхъ романа Нодье неотдфлимъ отъ глубоко захватившей Пушкина наполеоновской легенды. Прочитавъ и похваливъ „Сбогара“ на сз. ЕленЪ, плЬнный кесарь"") пр!обр$лъ ему французскихъ читателей, которые иначе врядъ ли бы заингересовались далекой, навсегда потерянной Иллир!ей. Шарль Нодье (1780-1844), авторъ романа и вышеупомянутаго описан я Любляны извфстенъ у насъ по письму Проспера Мериме Соболевскому въ прэдислови къ „[$снямъ западныхъ славянъ“, изданя 1835 года. Югославянскя воспоминаня въ его творчествЪ восходятъ къ восьмимЪБсячному пребываню въ ЛюблянЪ, гдЪ онъ былъ зав5Бдывающимъ публичной, такъ называемой лицейской, а теперь университетской библотекой и редакторомъ правительственнаго ор-