BЪlgradkiй Puškinskiй sbornikь

59

Нодье, объ нихъ почти никто не писалъ. Между т5мъ Мериме уже слышалъ, что у нихъ есть замБзчательное народное творчество. КромЪ того, у Мериме были уже руссве связи; онъ познакомился въ ПарижЪ съ кн. Зин. Волконской, съ Н. Мельгуновымъ. Съ помощью одного изъ своихъ русскихъ знакомыхъ 1) онъ началъ переводить съ сербскаго „Асанъ-Агиницу“, найденную въ „Путешеств!и“ Фортиса. Это путешествие по Далмаши его заинтересовало. Романы Нодье показали ему, сколько романтическихъ темъ можно извлечь изъ Далмаши. Обстоятельное, хотя и сухое сочинене Шометта де-Фоссе, французскаго консула въ Боснм, дало ему цфлый рядъ точныхъ данныхъ: историческихъ, географическихъ, бытовыхъ и статистическихъ, для знакомства съ Босн!ей?). Вотъ главные источники для славянскихъ студ Мериме. Изъ этихъ сочиненй онъ бралъ канву и м5стный колоритъ для своихъ пЪсенъ*). Но образецъ для поэтическаго вдохновеня и художественныхъ пр!емовъ Мериме нашелъ въ вышеуказанныхъ сборникахъ греческихъ народныхъ пЗсень Фореля и особенно Лемерсье. Проф. Трааръ отлично показалъ сходство съ греческими пЪснями н5Ъсколькихъ „иллирскихь пЪсенъ“, переведенныхь Пушкивымъ. Такъ, п5смя о смерти Кристо Милюниса дала Мериме тему для его „Вгауез Неуацаиез“ (у Пушкина „Гайлукъ Хризичъ“).Греческая пЪс1 я о МанолЪ и явычарЪ отразилась въ. „Прекрасной ЕленЪ“ Мериме (у Пушкина „©еодоръ и Елена“).

Наконецъ и говорящий конь (Ге сБеуа! Аае Твотаз П у Пушкина „Конь“) тоже имЪфетъ источникъ въ греческихъ. пфсняхъ, собранныхъ Лемерсье: тамъ.есть двЪ такихъ пЪсни: „Уеуго$ 6 оп спеуа!“ и „|лаКкоз“. “) Однако мномя темы созданы Мериме довольно свободно, иногда подъ вмянемъ самыхъ отдаленныхъ литературныхъ воспоминан!й. Эти темы сводятся къ двумъ главнымъ романтическимъ кругамъ. Вопервыхъ, преувеличенная жестокость и воинственность первобытныхъ героевъ. По подсчету Траара, на 28 пЪсенъ „Гусли“ приходится 28 убйствъ, 4 похищеня женщинъ и 7 сценъ пытокъ и казней. Въ этихъ жестокихъ сценахъ иногда

1) Не быль ли этимъ русскимъ Н. А. Мельгуновъ (1804—1867) ‚Ле доп ап 4е Та гие Саитаг#п“? см. Н. Мопваи|, Менее е{ РоисНКше. Ге Мопае З!ауе 1930, ПУ, 26 и сл.

*) Атёдве СпаищеНе-4ез-Роз$65. Уоуаве еп Возше Чзп$ 1ез аппёез 1807 её 1808. Это сочинен!е вышло въ трехъ издан!яхъ (1812, 1816 и 1821) еще доказательство интереса къ Ближнему Востоку во Франщи этихъ гоДОБЪ. 3) В. ювановичъ нащелъ у Мериме 22 заимствованя изъ Фортиса, Трааръ нашелъ ихъ 6”. Тгавага, Га ]еипеззе |, 277 и И, Аррепа{се.

*) Даже такая подробность, какъ „4ез Еегз агреп{е$ $0и$ 4е$ с10щ$ 4’о1“° (Гетегсег 1, 71 = Си21л, 295). Тгапнагд, Та ] ецпезве [, 273 - 275.