Bogoslovlje
чињевице да Самарјани никако не пију вина код пасхалне вечере. Они су сачували старије обичаје још пре грчког културног утецаја. Карактеристично je да се у књизи Јубилеја јсш тачно наглашава прави смисао пасхе, када се вели да je пасхом обезбефен сав Израиль за целу годину против свих невоља (Јуб. 49,15.) и да се њоме умирује расрђено Божанство (Јуб. 49,9.). -
ЈОСИФ ФЛАВИЈЕ О ПАСХИ.
Још један ванбиблијски извор о начину светковања празника пасхе имамо у списима ученог Јеврејина Јосифа Флавија. Код њега су „ pasha“ и „massot“ сасвим идентични, а каткад S S под именом άζυμα (=- „massot“) подразумева сав празник са S S пасхалном вечером, због чега често и додаје да се та] празник зове пасха (каткад вели фаска или фасха). 1 И по њему je празник почињао 14. низана када се од 9 до 11 часа (т. ј. од 3—5 по подне) клала пасхална јагњад Bell VI, 9,3.). Једно јагње долазило je на „братство“ (φρατρια·) 2 ) у којем je морало бити најмање 10 особа, због чега се могло удружити и више породица, али није било дозвољено да буде у једном „братству“ више од 20 особа (Bell. VI, 9, 3. Ant. 111. 10,5). Да ли се јело код храма или по Kyhawa у Јерусалиму, Јосиф ништа не помиње, само наглашвва да од вечере није смело ништа преостати (Ant. 11l 10,5). О самој вечери не говори ништа детаљније, али вели да je био обичај да су храмовна врата остајала отворена кроз делу пасхалну ноћ (Ant. XVIII, 2,2) За бесквасне хлебове, што су се јели за време празника, држи да су успомена на храну за нужду, што су je јели Израиљци за време лутаньа по пустињи, од 15. —23. низана (Ant. И 15,1). Зато и није ноуздан у означавању трајања самог празника. Док на једном месту вели да je празник бесквасних хлебова трајао 8 дана (од 15 —23) низана; Ant. 11. 15,1), дотле на другим местима тврди да je трајао 7 дана (Ant. 111. 10,15 IX.
О Antiquitates XIV,2. 1. Της των ά|ύμων εορτής ήν φάςκα λέγομεν; XV! 11 2,2. Των της εορτής άγομένης ήν παςχα καλοϋμεν; Bellum Judaic. Τής των ■άΓ,ύμων ένστάσης εορτής φασχα jtapà τοίς Ιουδαίοις καλείται. 2 ) Το je исто што и у Талмуду „habnra“. Pesach. Vil 13а: Beer. ос. 51. 167, /-
11
Пасха