Bogoslovlje

Састанку будућег васељенског сабора ортодоксне дркве мора претходити израда саборског пословника; ова предрадња спада у круг задатака саборског припремног одбора. Потребно је да нацрт саборског пословника буде достављен свим ортодоксним партикуларним црквама ради претреса и прихвата; правну моћ добија овај нацрт после прихвата од стране легалних претставништава ортодоксних партикуларних цркава. Способност сабора за доношење правоваљаних закључака у верским стварима треба с обзиром на изванредно значење ове врсте одлука да буде условљена присутношћу две трећине пуноправних саборских чланова док би за доношење правоваљаних закључака у области црквене дисциплине и остале материје била довољна присутност апсолутне већине чланова. У погледу већине, којом сабор ствара закључке, ваљало би, уз категоричну забрану уздржавања од гласања, прописати: за верске ствари еминентну већину ( 3 /Ј а за црквенодисциплинарне и остале ствари квалификовану већину ( 2 / 3 ), јер само таквом већином донесени закључци сабора могу имати одговарајући авторитет. Што се тиче техничке стране гласања сматрам да с обзиром на потребу дискредије ваља начин тајног гласања претпоставити јавном гласању. Право промулгације саборских закључака припада претседништву сабора. Време ступања на снагу на васељенском сабору ортодоксне цркве донесених одлука има да утврди саборско претседништво у споразуму с ортодоксним партикуларним црквама. За детаљирану обраду питања, која ће бити предмет расправљања у пленарним седницама васељенског сабора, као и за израду нацрта за резолуције с потребним образложењима биће потребно стварање специјалних саборских одбора, чији ће број бити детерминиран количином врста расправних предмета. У тесној вези са саборским пословдиком стоји лроблем званичног језика васељенског сабора ортодоксне цркве. Кад узмемо у обзир момент историске улоге и момент данашњег значаја појединих ортодоксних 'лартикуларних цркава могу бити узети за саборски пословни језик: а) грчки, који фигурира као један од три света језика и 'који има карактер црквеног језика кат’ б) руски, као језик највеће и најважније ортодоксне партикуларне ■ цркве у садашњости,

38

Богословље