Car Dušan : istorijski roman iz XIVoga veka u tri knjige. Knj. 1, Mladi kralj

умал' нису сзаспале за „богатсм“ всчерсм. Па снда ова Полихронија... Њу треба навести да говори.

— Право каже ова света жена — рече Марија гласно. Ми иначе не бисмо могле сутра поранити. Хајдемо сесстро Полихронијо. |

И оне пођоше,

Ma пут је Марија пробала да ишчупа коју реч из Полихроније, али је ова одговарала само „да“ или „не“.

Кад се попеше на горњи спрат гсетинске куће и кад им калуђерица показа где је што и хтеде да их сетави, Марија отпусти своје владике да отпочину, а замоли Полихровију да остане у њеној клети само један тренутак, јер има да је замоли за једно обавештење.

Чим владике одоше, Марија рашири руке:

— Радачо моја драга !

— Ја сам сестра Полихронија — одговори ова и не миче е с места.

Марија само што се не уједе за језик. Она спусти руке па само рече:

— Опрости сестро, што сам то забсравила. Врше rehy. Само једно обавештење. Какав је дневни распоред у манастиру 2

Полихронија ћути.

— Шта раде сестре између јутрења и службе, између службе и ручка, после ручка до вечере, између овог и вечере 2

— Сваки ради оно што јој сестра ергодотрија нареди.

— A шта ти радиш 2

— У књижници и у ризници.

— Шта нпр. радиш у књижници 2

— Преписујем и преводим свете књиге.

— Па и ја знам добро српеки писати, а знам и добро ромејски, па бих могла преводити. Да ли бихи ја мегла радити у књижници 2

— Како нареди ссетра сргодотрија.

— Добро. Хвала на обавештењу. У здрављу да се сутра видимо на јутрењу.

Полихронија прекрсти руке на грудима и погнуте главе изађе из клети. i

Цар Душан, 1, 1 161