Car Dušan : istorijski roman iz XIV oga veka u tri knjige. Knj. 3, Car

Синишу, него и брата бугарског Цара Александра.

Јована Асена Комнена, кога је поставио за намесника у српској области Арбанији НЕ

| Иза многољетевија Цару на српском јевику, дошло је оно на грчком јевику, у коме се Душан назива „Ку _ Хосте Те Феб бистос (убиле ход Фотожоветор Заербс жод Poпоуке -

Због латина у његовој држави проглашен је Душан и на латинском језику као ,Пирегаког Вахје еђ Вотале“ а због Саса у ерпским рудницима прогдашен је немачки као „„Оћаузег уоп бегуеу“.

"Пошто је свршена служба крунисања, отпоче са свим необична дотле у Србији невиђена церемонија.

Цар Душан и ПЏатријар Јанићије седоше у сред цркве један до другога. ai

Иза Патријара стаде протођакон.

Иза протођакона стадоше-у једној врсти Симеун Немањић, Јован Асен Комнен, шурак Душанов, па онда војводе: Бранко Младеновић, Вукашин Мрњавчевић, Јован Оливер, Жарко Дејан, Војихна, Прељуб, Гргур Голубовић, Велики Кавнац, Никола Бућа, сви с упаљеним воштаницама у рукама.

Иза њих беху поређани столићи, на којима беху намештене униформе за деспоте и севастократоре, хаљине, плаштеви, капе ва свакога засебно.

Када донеше и цару и патријару по једну крупну воштаницу, Душан рече гласно:

— Да би наши великодостојници одговарали нашем царском достојанству, а уједно да би неколике заслужне наше велможе одликовали, установљавамо у име Св. Тројице звања Деспота, Севастократора и Ћесара.

Патријар и протођакон отпеваше велико „Амин“.

— Нека приступе изабрани ! — рече Цар.

Спниша, Јован Асен, Вукашин и Оливер падоше пред дара на кодена.

— Драги брате Симеуне, драги брате Јоване, славни велеможни господине Вукашине и ти драги суродниче царства ми Оливере, ја вас постављам ва деспоте цар“ ства ми.

“2