Delo
ПОРОДИЦА ПОЛАЊЕЦКИХ РОМАН ХЕНРИКА СЈЕНКИЈЕВИЋА У 3 КЊИГЕ ПРЕВОД С ПОЉСКОГА ДРУГА ^РБИГА (НАСТАВАК) . — Морам ти у његово име то одлучно одбити, јер смо се ја и Бигјел договорили да његове послове уредимо. Машко се незначајно намршти па одговори: — Мени није ни стало до његових послова, него само до тога: да бих могао свету рећи да сам пуномоћник Завиловскога, јер, зпаш, док се не разбистри: којега сам Зивиловскога заступник, мој се кредит може у велико поднћн. — Ти знаш да сејаникад ие илећем у туђе нослове, или право да ти кажем: за мене би то било нешто страшно живети само тако од кредита. — Разбери се ти код првих светских милијунара да ли су друкчије дошли до милијуна него на таквој основи. — А ти припитај све банкроте да ли нису на тој истој основи пзли? — Што се мене тиче, то ће будућност показати. Истпна је — рече Полањецки устајући. Машко му захвали на услузи и оба одоше на чај госпођи, која упита: