Delo

400 Д Е Л 0 су још и рђаво крштена, хладне крви и без срца — и ако лепо умивена и одевена. Наше је мишљење: или преводити као Змај Јова и Шантић или у опште ноезију не преводити у стиху већ у прози. Простор нам не пушта да се још више задржимо на овим преводима, али и оно што смо навели довољно је, да се и на основу тога види какав је овај превод. С. Д. Петровнћ