Elanь : razskazы
146 — Что ты для этого дѣлалъ? — Я разрушалъ все созданное до меня безсознательнымъ человѣчествомъ. — Бога? — Его нѣтъ. — Религію? —• Это опіумъ для народа. — Красоту? — Выдумка праздной буржуазіи. — Семью? — Вредный пережитокъ. — Жалкое существо! — сказалъ съ печалью во взорѣ Судія. По крайней мѣрѣ, посадилъ ли ты хоть одно дерево при дорогѣ, чтобы устальій путникъ освѣжился и отдохнулъ въ его тѣни? —■ Нѣтъ. Я не признаю частной благотворительности. — Приласкалъ ли ты когда нибудь ребенка? — Зачѣмъ? Я училъ его классовой борьбѣ. — Отеръ ли ты слезы страдающаго? —■ Нѣтъ, я говорилъ ему о святой мести... — Ты никогда не ошибался? — Никогда. Судія задумался. Послѣ долгаго молчанія онъ сказалъ: — Значитъ, Я ошибся. Этого существа я не предвидѣлъ. Я допустилъ зло, ибо безъ него не было бы дѣйственнымъ добро. Мудрость не существуетъ безъ глупости. Трава для ягненка, ягненокъ для тигра, шкура тигра для человѣка. Все въ мірѣ нужно и уравновѣшенно. Одинъ этотъ человѣкъ враждебенъ мнѣ и ненуженъ въ моихъ будущихъ творческихъ замыслахъ. Наказать его? Но онъ не знаетъ своей вины. Простить? Но онъ не пойметъ и прощенія. Іуда и Діаволъ поймутъ — онъ не пойметъ. Что же мнѣ съ нимъ дѣлать? И послѣ минутнаго размышленія Судія сказалъ: — Знаешь что? Не существуй болѣе. Отнынѣ и во вѣки. Раздался легкій трескъ. Соціалъ-демократъ растворился въ небытіи навсегда. И ничто въ мірозданіи не дрогнуло, не шевельнулось.