Figarova ženidba ili Ludi dan : komedija u pet činova

КАРАКТЕРИ И ОДЕЛО У КОМАДУ

ГРАФ АЛМАВИВА: треба да се игра као велики господин, али са грацијом и слободом. Развратност срца не треба ни мало да одузме лепом начину његовог понашања. Према начину живота, онога времена, великаши узимали су сваку ствар са женама као у шали. Ову улогу у толико је теже играти, што личност стално страда. Али кад ју је играо један одличан глумац (Г. Моле), она је истакла све улоге, и обезбедила успех комада.

У првом и другом чину он је у ловачком оделу с ниским чизмама, по негдашњем шпанском начину одевања. Од трећег чина па до краја у богатом костиму шпанском.

ГРАФИЦА: коју узбуђују два супротна осећаја, има да покаже свладану осећајност, или љутину врло одмерену: а нарочито не треба да покаже ништа што снижава њен љубазан и честит карактер Ова улога, једна од најтежих у комаду, донела је врло много части великом дару госпођице Сен-Вал Млађе.

У првом, другом и четвртом чину она је у дугом алватном огртачу (мантији) и без икаквог украса у коси; јер је у својим. одајама, и сматра се као да јој није добро. У петом чину на њој је одело и висок шешир Сузанин.

ФИГАРО: Глумцу који игра ову улогу не може се довољно препоручити да добро проникне у њен дух, као што је учинио г. Дазенкур. Ако би у њој видео што друго а не разум зачињен веселошћу и досеткама, а нарочито ако би и најмање претеривао, снизио би једну улогу за коју је први комичар у позоришту г. Превиљ нашао да мора прославити дар сваког глумца који умедне осетити њене многоструке танчине, и уздићи се на потпуну замисао њену.

Одело-као у Севиљском Берберину.

СУЗАНА: Младо, окретно створење,. духовито и насмејано, али не с оном скоро безобразном веселошћу наших саблажњивих субрета; њен лепи карактер оцртан је у предговору, те глумица која никад није видела госпођицу Конта, треба ту да је проучи:

„У целој њеној улози, скоро најдужој у комаду, нема ни једне реченице, ниједне речи, у којој се не: види уздржљивост и верност њеним дужностима: и оно једино