Godišnjica Nikole Čupića

ДУБРОВАЧКА БИОГРАФИЈА 203 једној мало познатој књизи с насловом РЉљугодпототзса' (Напољ, 1583 или 1588, 101.) коју је написао познати талијански драматичар и Физичар ован Баптист Порта (рођ. 1540 + 1615), посветио је једном од многих Бобаљевића: и у посвети сам дао тај податак“. Тако се, најпосле, користио још и књигом, негда врло чувеном и цењеном, Пе зрћаета титаг коју је написао енглески астроном ован Сакробоско из Средњег Века (+ у Паризу 1256)" а на талијански превео талијански књижевник, преводилац Аристотела, Цицерона, Плинија и издавач једне библије која је одмах оглашена за јеретичку књигу првога реда, наиме Антоније Бручоли“ (рођен у Флоренцији крајем ХУ века) који је тај превод свој посветио Ивану Наљешковиђу, брату Николе Наљешковића, па по тој посвети Ђорђић унео извесне податке у биографију Наљешковића. Јамачно је Ђорђић видео и дело · веронског лекара и талијанског књижевника Франа Индије под насловом ЈИисе, зем де тедиз отинриз фиве

1 Овако је забележен наслов једног Портиног дела у Вгодтарће итзретзеце (ВгихеПез, 1846). Рукописи Ђорђићева дела бележе Ру:ћодтотлса, што је јамачно погрешан наслов овог дела, а не дело ново, засебно.

2 осветио је Марину Андрије Бобаљевићу, а то је онај којем су посвећене Дете сатотозе е палате Сава Бобаљевића (Уепегла, 1589).

3 () овом тадијанском писцу в. поменуту Вгодтарће иттет-

зеце и сличне биографске зборнике; В. тезе Ф Е. Ретсоро, бевећтесћбе Фег њаПешвећеп Та Његафвпг (Бетрдо « УУјеп, 1899), 818, и друге историје талијанске књижевности, у којима се говорио Портиним комедијама; Кет, Сезсћасћје Чез Пгашаз, (У. Паз па! Пгаша, П Валд), стр. 618 где се говори о његовим драмама као и о другим делима: РПеЏа таста пафбигаје« (1589) и др. Поменуто дело Портино, као и Кашићево, нисам видео.

4 0 овом в. Влостарћје шшуегзеЛе; тате раб, У, стр. У. 5 () овом в. Влостарћје штуегзеЦе, и др.