Godišnjica Nikole Čupića

ВУК СТЕФ. КАРАЏИЋ О ПОРЕЗУ 261

» Оно друго“, што Вук помиње при крају свога мишљења, то је Пројекат правила пописа људства и имања 5 за порез по имућности. Вук је и тај „Пројекат“ проР- читао и овде онде учинио неке своје напомене, од којих ћемо исписати само најважније. Прва му је палпомена о језику, с којим ни мало није задовољан, те већ на првом месту налазимо ово: | „Као предговор.

ујевик и начин писања у овоме пројек ту рђав је „и никакав као год и у поменутоме закону: на гдјекојијем мјестима могло би се рећи да га није писао рођени

РУУРУ 27 РУ ЗУЧИ

| Србин. Погрјешке такове ја овдје не могу назначивати, | јер је то што Њемци кажу шаег аПег Кешек. Ако по- печитељство Финанције мисли овај „Пројект“ на ново штампати, баш кад не би ништа одобрило од овога што

сам ја припомињао, ваљало би да нађе човјека, који би ово све прерадио, и тако чисто српски написао, да би сваки Србин без нагађања све могао разумјети, јер овако као што је сад ни десети од чланова пописне комисије неће га моћи без нагађања разумјети.

,У Бечу 28. Јануарија 1862. год. „Вук Стеф. Караџић“

Нашавши у тексту „Пројекта“ реч „равновђтни“ и управословна лица“, напомиње: »ако није погрјешка »разновђтни“ ја не знам шта је, јер те ријечи прије нигда нијесам чуо“. Исто се тако чуди „каква су то правословна лица7“ јер кад и он „без нагађања не зна шта је то, јамачно ће хиљаде други још мање знати“:

Како у тексту пише ваљавица, напомиње да ће то бити случајна грешка место ваљарица или ваљалица. — Ову напомену не бих можда ни исписао, да и у даЕ нашњем закону о порезу (чл. 70. тач. 6.) не стоји ваљавица. Најинтересантнија је пак ова напомена:

„И у таблицама имало би се којешта припоменути. Н. пр. !.) на првој под а под бројем 2 стоји „свастђ Живана“: ово кад би Србин читао морао би помислити да је свасти име ивана, као што сам и ја мислио, док нијесам ниже видио: услуга живана“ и „калфа Живана“. У српском језику морало би се казати: сваст