Izabrannыe razskazы

88 интересенъ; Прошлый разъ колонисты отправились на сосѣдній островъ; тамъ нашли страннаго одичавшаго европейца. Неужели это Айртонъ? Въ двѣнадцать почтальонъ является. Къ сожалѣнію надо обѣдать; зато послѣ, забравшись на диванъ съ ногами, холодѣя отъ волненія, глотаетъ онъ Айртона. Какъ жаль, жаль что мало! Конечно, это Айртонъ, высаженный въ наказаніе на пустынный островъ, но кто же извѣстилъ колонистовъ? Откуда бутылка, указаніе долготъ? Отъ возбужденія надо пройтись. Можно бродить въ аллеяхъ, въ паркѣ, среди нестарыхъ зеленыхъ липъ. Еще лучше — уѣхать въ лодкѣ. Для этого надо взять друга Грома, ключи, скользнуть незамѣтно, чтобы кто-нибудь изъ взрослыхъ не помѣшалъ. Къ четыремъ прудъ затихаетъ, можно гнать долбленку довольно быстро. Минуя село, выѣдешь къ лѣсу, пристанешь у песчанной косы. Тутъ дивный воздухъ; лежа на спинѣ,, среди елей, на мягкомъ мху, видишь, какъ летаютъ рыболовы. Громъ, подсучиваетъ штанишки, ловитъ подъ корягами раковъ. Вдали пыхтитъ лѣсопилка, съ плеса въ камышахъ поднялась пара утокъ. Дятелъ долбитъ ель; пролетитъ сиворонка. Лежать бы до вечера, любуясь озеромъ, собирая рѣдкіе камешки, да хватятся къ чаю, мама будетъ безпокоиться. Надо ѣхать. И плывутъ снова. Вечерній чай пьютъ на нижней террасѣ. Софья Ивановна съ Сонечкой щелкаютъ шарами на крокетѣ. Громъ отворилъ фонтанъ; въ блескѣ заходящаго солнца играетъ его струя. — Женя, — Софья Ивановна улыбается и щуритъ глазъ: — а вы знаете слова къ завтрашнему? Женя слегка смущенъ. — Я выучу, Софья Ивановна, обязательно. И, конечно, онъ выучитъ. Софьѣ Ивановнѣ не знать урока непріятно. XIX Съ пріѣздомъ Жука веселые дни кончились. Это былъ маленькій черный философъ украинофильскаго вида, при-