Юbileйnый sbornikъ Russkago arheologičeskago obvsćestva vъ Korolevstvѣ Юgoslavіi : kъ 15-tilѣtiю Obščestva

`236

Другой изслЪлователь о Пахомии, И. Некрасовъ, въ своемъ трудЪ „Пахом Сербъ, писатель 15 вЪка“, въ Зап. Новорос. Университета, Одесса, 1871, тоже много останавли: вается на влян!и Серб!и на Россю 14 и 15 вв., о сильной сербской окраскЪ славянской письменности на АеонЪ въ 14 вЪкБ, о томъ, что большая часть рукописей 14 и 15 вЪковъ ‘на АеонЪ сербской реценз!и (стр. 5). Некрасовъ особенно подчеркиваетъ какъ примфръ развит!я переводной дфятельности въ Сербии конца 14 вфка — на переводчика Иса!ю, извЪстнаго какъ переводчика сочинения Д1онися Ареопагита.

Не найдя ни у одного изъ помянутыхъ здЪсь изслЪдователей южнославянскаго вл!ян!я на Русь въ 14—15 вЪкахъ никакого указан!я на то, чтобы Княгиня Милица была введена въ указанный пер1одъ въ русскя святцы или мфсяцесловы, равно не найдя въ печатныхъ источникахъ послфдняго стол5тя никакихъ данныхъ о канонизащя Княгини, я обратилъ внимане на слова Е. Голубинскаго въ „Исторш Канонисащи святыхъ въ Русской церкви, Москва 1903,“ напечатанные на стр. 89: „Кром святыхъ, канонизащи которыхъ изв$стны намъ положительнымъ образомъ или же канонизащшя которыхъ со всею вфроятностью должна быть принимаема, есть еще довольно большое количество усопшихъ, имена которыхъ внесены въ М$сяцесловы н%Ъкоторыхъ богослужебныхъ книгъ и относительно которыхъ нужно думать одно изъ двухъ: именно: или что они также на самомъ дл были канонизованы, или что имена ихъ, какъ почитаетыхъ усопшихъ, произвольно внесены въ мЪсяцесловьт писцами богослужебныхъ книгъ“.

Это указан е заставило меня пересмотрЪть литературу спещально о тЪхъ южнославянскихъ дфятеляхъ у насъ на Руси, которые прославились на нашей духовной нивЪ въ 14 и 15 вБкахъ, т.е. о митрополит$ Кипр!ан$, митрополит Григори Цамблак$ и Пахомш ЛогофетЪ, а также всЪ упоминаня о нихъ трехъ въ разсмотр$нныхъ мною Описаняхъ 16284 рукописей. Начну съ рукописей.

Труды митрополита Кипр1ана,

Въ БиблотекЪ Московской Синодальной (Горский и Невоструевъ): Ркп. № 27. Евангеше 1409 г. По поводу его Г. и Н. высказываютъ предположен!е, что № 96, Евангеще 1383 г., вывезено Кипр!аномъ изъ Студскаго монастыря въ КонстантинополБ, и упоминаютъ о работахъ въ этомъ монастырЪ русскихъ монаховъ по описаню рукописей.

№ 146 — ЛЬствица конца 17 вЪка — упоминаютъ ЛБствицу, списанную лично Кипр!аномъ въ Студйскомъ мо'настырф. = 6б.-=