Юbileйnый sbornikъ Russkago arheologičeskago obvsćestva vъ Korolevstvѣ Юgoslavіi : kъ 15-tilѣtiю Obščestva

62

$ 3.

14—16. [Если кто-либо чьего-либо сына] или чью-либо

дочь, которые, какъ (залогъ) за серебро или работу, [жили

въ его дом$], отдастъ за серебро въ иную страну и до[кажуть это и у|личатъь его, то онъ теряетъ свое серебро 17—18 ... ") [своего ребенка] онъ отгастъ господину лома. Ему дадутъ ... палочныхъ ударовъ; онъ отбудетъ 40

дней царскихъ работъ 19... въ иной странЪ умретъ 20... ассирецъ?) или ассир!янка 21 ... онъ [от]дасть въ иную страну.

$ 4.

22—93. [Если кто-либо быка, или] барана, или коня°), или какое другое не [свое] животное, [котороевъ] его домЪ находится, продастъ за серебро, 24 [то цЪну его] онъ отдастъ, но серебро“) не возвращается. Если [онъ не отдалъ животнаго], 25 онъ теряетъ право [на свое серебро]. Хозяинъ [животныхт.|] возьметъ собственныхъ (животныхъ) того [въ чьемъ домЪ на|ходились (его животныя) 27... свое серебро на пролавшемъ °)... -

$ 5.

28... или быка, или барана, или коня... 29... по полной цънф... 30... [отда]дутъь ... „Я этого не зналъ“... 31... все украденное... 32... дома...

6... $9.) $ 8. 3... животное или что другое 4—6... [дока]жутъ это

н уличать его, онъ отдастъ... [минъ свинца]; [ему] дадутъ 50 палочныхъ ударовъ; онъ отбудетъ... дней царскихъ работъ. Если передъ судьями земли онъ... 7 [онъ возмЪститъ]

все украденное 8... мало или много, цфликомъ 9... царь накажетъ по своему усмотр$ён!ю. $ 97).

10... баранъ или что другое именно 11... въ помЪфще-

1) ДМ. возстанавливаютьъ стх. 17—18 въ смыслЪ не отдачи своего ребенка взамфнъ, а уплаты полной цфны за проданнаго.

2) ДМ: 20—21 _Ассирецъ или ассирянка, которые были взяты въ уплату всей цфны ихъ долга, могутъ быть продаваемы въ чуж!я страны“.

3) Ец. переводитъ: „жеребца“. М. 6. рфчь идетъ о племенныхь животныхъ. + ВЪроятно, занятое подъ залогъ этихъ животныхъ.

5) ДМ.: „Пр!обрьтиий животное возм$щаетъ свои затраты на продавшемъ“. 6) Текстъ этихъ статей полностью уничтоженъ.

7) Начиная съ этой статьи текстъ законовъ настолько попорченъ, что проникнуть въ ихъ смыслъ невозможно. Приводимъ ихъ обрывки лишь для полноты.

8 —